Dans ces conditions, nous pouvons seule
ment, premièrement, appuyer les positions très fermes prises par le président des États-Unis d'Amérique, dont on sait bien qu'il es
t le seul à pouvoir aujourd'hui peser réellement sur les décisions d'Ariel Sharon ; deuxièmement, et pour concrétiser cet appui, demander au Conseil et à la Commission de mettre en œuvre tous les moyens à leur disposition pour faciliter un retour à la paix, sans exclure une éventuelle suspension des accords d'association ; troisièmement, enfin, inviter les gouvernem
...[+++]ents de l'Union européenne à préparer sans attendre leur participation nationale à la mise en œuvre d'une force d'interposition si le Conseil de sécurité des Nations unies devait en décider la mise en œuvre.Under these circumstances, we can only, first of all, support the very firm positions adopted by the President of the United States of America, who, as we all know, is the only person who can now really influence the decisions taken by Ariel Sharon. Secondly, and in order to consolidate this support, we can only call on the Council and the Commission to use all the resources at their disposal to facilitate a return to peace, bearing in mind the possibility of suspending the Association Agreements. Third and finally, we must urge the governments of the European Union to organise immediately their participation in implementing a peacekeeping force should the United Nation
s Security Council decide to u ...[+++]se this option.