Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décidez-vous ce qui figurera " (Frans → Engels) :

Il s'agit de l'option retenue par la British Bankers' Association dont le code dispose: "7.2 Si vous décidez de transférer votre compte courant à un autre établissement financier, nous lui fournirons les informations nécessaires sur vos ordres permanents et vos débits directs dans un délai de cinq jours ouvrables (délai ramené à trois jours ouvrables depuis le 1er août 2003) à compter de la date de la demande de l'établissement en question".

It is the option chosen by the British Bankers' Association which stipulates in its code: "7.2 If you decide to move your current account to another financial institution, we will provide them with information on your standing orders and direct debits within five working days (Reducing to three working days from 1 August 2003) of receiving their request to do so".


(Le cas échéant) Si vous décidez d’exercer votre droit de rétractation [concernant le contrat de crédit], veuillez vérifier si vous restez lié par les autres obligations vous incombant dans le cadre du prêt [y compris les services auxiliaires liés au prêt][, visées à la section 8].

(Where applicable) Should you decide to exercise your right of withdrawal [from the credit agreement], please verify whether you will remain bound by your other obligations relating to the loan [including the ancillary services relating to the loan] [, referred to in Section 8].


(Le cas échéant) Si vous décidez d’exercer votre droit de rétractation [concernant le contrat de crédit], veuillez vérifier si vous restez lié par les autres obligations vous incombant dans le cadre du prêt [y compris les services auxiliaires liés au prêt][, visées à la section 8].

(Where applicable) Should you decide to exercise your right of withdrawal [from the credit agreement], please verify whether you will remain bound by your other obligations relating to the loan [including the ancillary services relating to the loan] [, referred to in Section 8].


(Le cas échéant) Si vous décidez de rembourser ce prêt par anticipation, veuillez nous contacter pour établir le montant exact des frais de sortie à ce moment-là.

(Where applicable) Should you decide to repay this loan early, please contact us to ascertain the exact level of the exit charge at that moment.


(Le cas échéant) Si vous décidez de rembourser ce prêt par anticipation, veuillez nous contacter pour établir le montant exact des frais de sortie à ce moment-là.

(Where applicable) Should you decide to repay this loan early, please contact us to ascertain the exact level of the exit charge at that moment.


Vous ne pouvez vous en prendre qu'à vous-mêmes, Italiens et citoyens européens, si vous décidez de faire autre chose que de poursuivre une carrière dans un des partis italiens qui gouvernent ou ont gouverné les villes, les régions et les nations, et dont la gouvernance est entre les mains des banques.

You have only yourselves to blame, Italian and European citizens, if you have decided to do something other than pursue a career in one of the Italian parties that govern or have governed cities, regions and nations, and which in governing are governed by the banks.


Il s'agit de l'option retenue par la British Bankers' Association dont le code dispose: "7.2 Si vous décidez de transférer votre compte courant à un autre établissement financier, nous lui fournirons les informations nécessaires sur vos ordres permanents et vos débits directs dans un délai de cinq jours ouvrables (délai ramené à trois jours ouvrables depuis le 1er août 2003) à compter de la date de la demande de l'établissement en question".

It is the option chosen by the British Bankers' Association which stipulates in its code: "7.2 If you decide to move your current account to another financial institution, we will provide them with information on your standing orders and direct debits within five working days (Reducing to three working days from 1 August 2003) of receiving their request to do so".


Vous décidez aujourd'hui d'exclure le Parlement, une stratégie qui est, à mon sens, imprévoyante mais aussi dangereuse.

I think it would be not only very short-sighted but also a dangerous strategy to exclude Parliament at this stage.


Ainsi, quand vous décidez, en inaugurant votre présidence, d'offrir un verre, je comprends les inquiétudes de la moitié irlandaise qui est appelée à payer.

Therefore, when you decide, at the beginning of your presidency, to buy a drink, I can understand the concern of the Irish half of your nature, which has to pay.


Pour moi, vous pouvez aussi vous en tenir au calendrier qui y sera arrêté et prendre le sommet du printemps 2003 comme point de repère au lieu de celui de Barcelone, car la question ne figurera pas à l'ordre du jour de ce dernier sommet.

As far as I am concerned, you can also plug into the time schedule that was chosen there and take the 2003 spring summit as a point of reference instead of that of Barcelona, because the topic will not feature on the agenda there.




Anderen hebben gezocht naar : vous décidez     dont le code     quand vous décidez     question ne figurera     décidez-vous ce qui figurera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidez-vous ce qui figurera ->

Date index: 2022-01-27
w