Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décider de quelle manière seront " (Frans → Engels) :

Cependant, l'objectif de la Commission au cours de cet exercice est d'établir des critères visant à déterminer ce qui constitue ou non un perturbateur endocrinien en ce qui concerne les produits phytopharmaceutiques et les produits biocides – et non de décider de quelle manière ces substances doivent être réglementées.

However, the issue faced by the Commission in this exercise is to establish criteria to determine what is or is not an endocrine disruptor for the purposes of plant protection products and biocidal products – not to decide how to regulate these substances.


indiquant de quelle manière les objectifs opérationnels et les objectifs généraux seront couverts dans les phases tactique, prétactique, à court terme et à moyen terme du plan de réseau opérationnel, ainsi que les autres objectifs de performance fixés en vertu des règles de performance,

indicating how the operational targets and objectives will be covered in the tactical, pre-tactical, short-term and medium-term phases of the Network Operations Plan and other performance targets set under the performance regulation,


Quelles informations seront publiées et de quelle manière?

What information will be disclosed and how?


4. invite la Commission à préciser de quelle manière seront utilisées les dotations consacrées à la lutte contre le chômage des jeunes, quels seront les montants directement affectés à la "garantie pour la jeunesse" et quelle sera la méthode employée pour les marges annuelles utilisées à cette fin, comme convenu dans le CFP;

4. Calls on the Commission to clarify how the allocations dedicated to the fight against youth unemployment will be used, which amounts will be directly dedicated to the youth guarantee and which method will be used to the annual margins for this purpose as agreed in MFF;


La communication d’informations transparentes aux consommateurs pourrait les aider non seulement à décider de quelle manière utiliser leur appareil mobile lorsqu’ils voyagent à l’étranger (tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de l’Union), mais aussi à choisir entre plusieurs fournisseurs de services d’itinérance.

Transparent information provided to consumers could not only assist them in the decision as to how to use their mobile devices while travelling abroad (both within and outside the Union), but could also assist them in the choice between roaming providers.


La communication d'informations transparentes aux consommateurs pourrait les aider non seulement à décider de quelle manière utiliser leur appareil mobile lorsqu'ils voyagent à l'étranger (tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union), mais aussi à choisir entre plusieurs fournisseurs de services d'itinérance.

Transparent information provided to consumers could not only assist them in the decision as to how to use their mobile devices while travelling abroad (both within and outside the Union), but could also assist them in the choice between roaming providers.


7. L’autorité compétente peut exiger, lorsqu’une entreprise d’investissement ou un opérateur de marché demande un agrément en vue de l’exploitation d’un OTF ou ponctuellement, une explication détaillée indiquant pourquoi le système ne correspond pas à un marché réglementé, un MTF ou un internalisateur systématique et ne peut fonctionner selon l’un de ces modèles, et une description détaillée de la façon dont le pouvoir discrétionnaire sera exercé, indiquant en particulier dans quelles circonstances un ordre passé sur un OTF peut être retiré ainsi que dans quelles circonstances et de quelle manière ...[+++]

7. The competent authority may require, either when an investment firm or market operator requests to be authorised for the operation of an OTF or on ad-hoc basis, a detailed explanation why the system does not correspond to and cannot operate as a regulated market, MTF, or systematic internaliser, a detailed description as to how discretion will be exercised, in particular when an order to the OTF may be retracted and when and how two or more client orders will be matched within the OTF.


Il convient par conséquent de laisser aux assujettis le soin de décider de quelle manière ils satisferont à l'obligation d'identifier leurs clients.

Consequently, it should be left up to those concerned to determine how they comply with their customer due diligence obligation.


Afin de dissuader les délocalisations de sites d'exploitation hors de l'UE et de tenir compte de la responsabilité nationale qu'a chaque État membre dans la réalisation des objectifs de Kyoto, le principe de subsidiarité commande que ce sont les États membres qui décident de quelle manière les différents exploitants visés à l'annexe I doivent être intégrés de façon fiable et ciblée dans la protection des climats sur leur territoire respectif.

To reduce the incentive to relocate outside the EU and do justice to the national responsibility of individual Member States to meet the Kyoto targets, it should be up to the Member States, in accordance with the subsidiarity principle, to decide how individual Annex I operators are included in climate protection in their respective territories in a deliberate and reliable way.


C'est à leurs gouvernements, leurs administrations et leurs interlocuteurs sociaux qu'il appartient de décider de quelle manière et sous quelle forme ils veulent exploiter leurs ressources.

It is for their governments, administrators and social partners to decide how their own resources should be exploited.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décider de quelle manière seront ->

Date index: 2021-01-18
w