Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décider combien doit " (Frans → Engels) :

Qui va décider combien doit coûter l'approvisionnement alimentaire de Belle Island ou Lewisporte en cas de passage bloqué par les glaces?

Who will determine how much it should cost to get food supplies into Belle Island or Lewisporte in the event of an ice blockade?


Quant au soutien que chaque pays veut accorder dans cette catégorie, c'est une question de politique intérieure; chaque gouvernement doit décider combien il est prêt à verser à son secteur rural, mais la communauté internationale s'est entendue pour dire que certaines formes de soutien à l'agriculture ont un effet de distorsion sur le commerce et devraient faire l'objet d'objectifs de réduction.

How much support you provide in the green box is a domestic political decision as to how much individual governments are prepared to give to their rural sectors, but the international community agreed that certain forms of farm support are trade-distorting and should be subject to reduction commitments.


S'il va prendre cet argent, ce avec quoi nous ne sommes pas d'accord, ce que nous suggérons est que les prélèvements soient faits au moyen de tranches annuelles égales, au lieu qu'on dise tout simplement que l'argent doit être pris sur une période de 15 ans et que c'est au gouvernement de décider combien il va sortir chaque année.

If they're going to take this money, which we disagree with, we are suggesting it be by equal annual instalments and not just over a period of 15 years and it's up to them to decide how much they're going to take out in any one year.


E. considérant qu’il n’a toujours pas été décidé combien le Soudan du Sud, qui n’a pas d’accès à la mer et qui a repris, lors de la sécession, environ les trois quarts de la production pétrolière totale du pays unifié, doit payer pour exporter son pétrole brut en utilisant les oléoducs et d’autres infrastructures, comme les installations de traitement, du Soudan;

E. whereas it has still not been resolved how much landlocked South Sudan - which took about three quarters of what was the united country’s oil output when it seceded - should pay to export crude using pipelines and other infrastructure like processing facilities in Sudan;


Les députés européens ne peuvent pas décider où ils siègent, mais ils ont le pouvoir de décider combien de fois le Parlement doit se déplacer d’une ville à l’autre.

MEPs cannot decide where they sit but they do have the power to decide how many times Parliament must relocate from one city to the other.


Cela signifie que chaque État membre doit, à l'avance, décider combien de quotas il allouera globalement pour la première période d'échanges (2005-2007), et combien de quotas recevra chaque installation couverte par le système d'échange de droits d'émission.

This means each Member State must ex-ante decide how many allowances to allocate in total for the first trading period 2005 to 2007 and how many each plant covered by the Emissions Trading Scheme will receive.


(1555) L'hon. David Collenette: Essentiellement, notre société doit décider combien elle veut investir dans les combustibles de remplacement, afin d'augmenter l'utilité commerciale de ces types de véhicules.

(1555) Hon. David Collenette: It really comes down to how much we are willing to invest as a society in alternative fuels to increase the commercial utility of those kinds of vehicles.


Troisièmement, pour ce qui est de la subsidiarité, nous laissons pour l’instant les États membres décider si le temps d’astreinte ou de repos durant les heures de garde doit être payé et, auquel cas, combien, et s’il faut le prendre en considération et, auquel cas, dans quelle mesure.

Thirdly, as for subsidiarity, at the moment, we are leaving it up to the Member States to decide whether stand-by or rest time during on-call duty must be paid and, if so, how much, and whether allowance is made for them, and, if so, to what extent.


Combien, voilà qui doit être examiné et la commission des budgets a décidé à l'unanimité que nous attendons les résultats de cette étude avant le 31 mars 2001.

It will need to be investigated exactly how much more this would cost, and the Committee on Budgets has decided unanimously that we expect the outcome of this investigation before 31 March 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décider combien doit ->

Date index: 2024-03-08
w