Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décide si elle pouvait réunir " (Frans → Engels) :

Dans bien des cas, il a fallu que la municipalité décide si elle pouvait réunir sa quote-part d'un tiers en imposant des frais d'utilisation et des taxes supplémentaires, ce qui a servi de filtre à la contribution des gouvernements fédéral et provincial.

It came down in a lot of cases to the municipality having to decide if it could raise the one-third through additional user fees and taxes, which provided a screen for the contribution by the federal and provincial governments.


La Commission est un organe exécutif et ne saurait prétendre au rôle de législateur; or, c'est bien ce qui se passerait si elle pouvait décider d'elle-même de la durée d'une aide financière.

The Commission is just an executive body and cannot have the role of legislator. Such it would become if it should decide on how long financial assistance should last.


La ville de Strasbourg a décidé qu’elle ne pouvait pas y parvenir à elle seule, et elle a donc demandé à une tierce partie - le fonds de pension néerlandais que j’ai évoqué - de construire un ensemble de bureaux.

The city of Strasbourg decided that it could not afford to do that itself, so it commissioned a third party – the Dutch pension fund to which I have referred – to build an office block.


Le gouvernement a décidé qu'elle pouvait continuer à en bénéficier.

The government decided she could continue receiving it.


Une grande multinationale pourrait épargner jusqu'à quarante millions d'euros si elle pouvait réunir tous ses régimes de retraite dans un seul fonds au lieu de gérer un fonds différent dans chaque État membre.

A large multinational could save up to €40 million if it could pool all its pension schemes in one fund instead of running different funds in each Member State.


Suivant l'action rapide menée par ses autorités, la Commission a maintenant décidé qu'elle pouvait clore son enquête à l'égard de ces opérateurs.

Following the swift action by the national regulators the Commission has now decided that it can close its investigation in respect of these operators.


Paradoxalement, le calendrier a posé cette fois-ci davantage de problèmes avec le Parlement, et ce, en partie, parce que la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie a décidé qu'elle voulait formuler un avis et a posé, par écrit, à la commission de l'emploi et des affaires sociales la question de savoir si le vote au sein de la commission pouvait être reporté.

Ironically, the timing has been more of a problem this time around with Parliament and that is partly because the Industry Committee decided that it wanted to produce an opinion and wrote to the Employment and Social Affairs Committee and asked if the vote in committee could be deferred.


Georges Washington déclarait, à propos d'une autre convention célèbre de l'histoire, la convention de Philadelphie, qu'elle pouvait parler de tout, proposer tout et ne décider de rien.

With regard to another famous Convention in history, the Philadelphia Convention, George Washington said that you could talk about everything, propose everything yet decide upon nothing.


Si convention il y a malgré tout, nous pensons qu'elle devrait réunir ceux qui décident du Traité, c'est-à-dire les parlements nationaux.

However, if in the end we are to have a convention then we believe that it must be a convention for those who decide on the treaty, namely the national parliaments.


Elle a donc décidé que, lorsque la Commission avait connaissance d'une aide non notifiée, elle pouvait, après en avoir avisé l'Etat membre concerné, prendre une décision provisoire demandant la suspension immédiate du versement de l'aide en attendant le résultat de son examen par la Commission.

It therefore ruled that, where the Commission became aware of an unnotified aid, it could, having put the relevant Member State on notice, take a provisional decision requiring the immediate suspension of the payment of the aid pending the outcome of the examination of the aid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décide si elle pouvait réunir ->

Date index: 2024-07-14
w