Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décide que ces montants initiaux soient rétablis " (Frans → Engels) :

5. rappelle qu'en général, le niveau des ressources attribuées aux lignes budgétaires relevant de la compétence de la commission ENVI doit rester le même qu'en 2015; demande, par conséquent, que les montants initiaux qui figuraient dans le projet de budget soient totalement rétablis pour tous les programmes et instruments de financement relevant de ladite commission;

5. Recalls that, in general, the level of resources allocated to budgetary lines that are in the remit of this committee has to be maintained at the 2015 level; calls, therefore, for the initial amounts indicated in the draft budget to be fully restored for all programmes and financing instruments in the remit of this committee;


Nous souhaitons que les montants soienttablis par une augmentation réelle des prestations destinées aux familles à revenus modiques et moyens, et c'est pourquoi nous avons une proposition qui porterait la prestation de 2 500 $ plus haut dans l'échelle des revenus.

We want to see some restoration and real increases in benefits for modest-income and middle-income families, so we have a proposal that would extend the $2,500 benefit further up the income range.


31. estime que, eu égard aux accords de pêche, le Conseil a procédé à des réductions s'élevant à 6 millions d'euros pour les crédits d'engagements et à 3 millions d'euros pour les crédits de paiements, lesquelles sont parfaitement injustifiées; décide que ces montants initiaux soient rétablis;

31. Believes that, with regard to fisheries agreements, the Council reduction of commitment appropriations by €6 million and payment appropriations by €3 million is entirely unjustified, and decides that these amounts should be reinstated;


De manière générale, si le projet de budget du Conseil propose de revoir à la baisse les lignes budgétaires dont notre commission est chargée, votre rapporteur veillera à ce que les montants initiaux mentionnés dans l'APB soient rétablis.

As a general remark, your rapporteur will ensure that, should the Council in its Draft Budget propose cuts to the budget lines for which this committee is responsible, the original amounts indicated in the PDB will be reinstated.


15. pour ce qui est des agences existantes, propose, en guise d'approche générale comportant un petit nombre d'exceptions, que les crédits de l'APB soient rétablis, mais que les augmentations dépassant un montant de référence soient inscrites en réserve, sous réserve d'une évaluation positive des performances de l'agence à l'égard de son programme de travail final concernant une liste complète de tâches pour 2007 et les nouveaux projets de la Commission concernant le personnel; en ce qui concerne les nouvelles ag ...[+++]

15. For existing agencies proposes, as a general approach with a small number of specific exceptions, to restore appropriations in the PDB but placing increases above a reference amount in reserve, pending a positive evaluation of the performance of the agency against its final work programme containing a complete task list for 2007 and the new staff policy plans by the Commission; as regards the new agencies (Chemicals Agency, Gender Institute, Fundamental Rights Agency), with a view to ensuring the application of Point 47 of the IIA of 17 ...[+++]


15. pour ce qui est des agences existantes, propose, en guise d'approche générale comportant un petit nombre d'exceptions, que les crédits de l'APB soient rétablis, mais que les augmentations dépassant un montant de référence soient inscrites en réserve, sous réserve d'une évaluation positive des performances de l'agence à l'égard de son programme de travail final concernant une liste complète de tâches pour 2007 et les nouveaux projets de la Commission concernant le personnel; en ce qui concerne les nouvelles ag ...[+++]

15. For existing agencies proposes, as a general approach with a small number of specific exceptions, to restore appropriations in the PDB but placing increases above a reference amount in reserve, pending a positive evaluation of the performance of the agency against its final work programme containing a complete task list for 2007 and the new staff policy plans by the Commission; as regards the new agencies (Chemicals Agency, Gender Institute, Fundamental Rights Agency), with a view to ensuring the application of Point 47 of the IIA of 17 ...[+++]


La façon dont c'est structuré montre clairement, d'après moi, qu'il s'agit de sommes d'argent réelles (1240) M. Peter Van Loan: Il faudrait alors soit indiquer qu'on continue de tenir compte des crédits qui peuvent être utilisés sur une certaine période, soit amender le projet de loi pour que tous les montants crédités soient versés sur, disons, 10 ans, selon ce qu'on décide.

The way the structure is made, I believe it's clear that we're talking about actual moneys (1240) Mr. Peter Van Loan: Then the solution is either to indicate that they continue to operate as credits that can be drawn down over a period of time, or, alternatively, have an amendment that would have all amounts credited be paid over a phased period of time, say ten years, whatever you might define in the amendment.


Mais une fois que vous aurez fait votre déclaration expliquant pourquoi le montant devrait être rétabli, la question qui est si pertinente est celle de savoir si, advenant que le comité décide de donner suite et je parle ici de façon hypothétique déclarant qu'il s'en tiendra à la recommandation faite à la Chambre le 29 mai, appuierez-vous alors à ce moment-là la position du comité?

But after you make your submissions on why that amount should be reinstated, the question that is so relevant is if the committee should follow through I'm taking a hypothetical and say they will adhere to the recommendation that was made to the House on May 29, will you then support the committee's position at that time?


J'estime quand même que le Règlement pourrait être mis à profit. Par exemple, on pourrait le modifier de façon à ce que tous les travaux soient rétablis automatiquement après la prorogation, à moins que le Chambre en décide autrement.

For example, they could be amended to say that all business would be automatically reinstated following prorogation unless the House decides otherwise.


La Commission a décidé d'autoriser, sous certaines conditions, les aides que le ministère espagnol de l'industrie et de l'énergie et les autorités régionales de Catalogne ont accordées, pour un montant global de 46 milliards de pesetas (283 millions d'écus), en faveur du plan de restructuration de SEAT. La Commission satisfait aux critères définis dans les lignes directrices communautaires pour les aides d'État au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté et dans l'encadrement communautaire des aides d'État dans ...[+++]

The Commission today decided to conditionally authorize Ptas 46 billion (283 MECU) aid awarded by the Spanish central and regional authorities in support of the restructuring plan of SEAT, S.A. In the Commission's view the aid in favour of the restructuring plan of SEAT, S.A. satisfies the criteria laid down by the EC Guidelines on rescue and restructuring aid and of the EC Framework on State aid to the motor vehicle industry provided the following conditions are fulfilled: - VW-SEAT does not alter the main content ...[+++] and timing of the implementation of the restructuring plan of SEAT and, in particular, that the paint shop of Zona Franca is closed and dismantled by end 1996, that no new capacity increase will take place at SEAT's plants before 1.1.1998 and that the updated investment programme of SEAT is fully realized no further aid in the form of capital contributions or any other form of discretionary aid in support of the restructuring plan will granted to SEAT or its subsidiaries .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décide que ces montants initiaux soient rétablis ->

Date index: 2023-02-28
w