Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décennie 1996-2006 lorsque " (Frans → Engels) :

Le feu orange, ou même rouge, aurait dû s'allumer en Espagne, par exemple, dès les premières années de la décennie 1996-2006, lorsque l'endettement a crû à un rythme très soutenu: pendant dix ans, l'augmentation était de 20 % l'an.

Some orange or red light, for example, should have appeared in the first years of period 1996-2006, when in Spain the credit expansion lead to a very high increase: during ten years credit grew in a rhythm of the 20% annual.


Lorsque l'on se penche sur les réformes de la loi électorale des dernières décennies, on constate que les projets de loi C-114 en 1993, C-63 en 1996, C-2 en 2000 et C-24 en 2003, ont tous été adoptés à la majorité avec dissidence.

To look at some electoral law reforms over the last decades, Bill C-114 passed in 1993 on division, Bill C-63 passed in 1996 on division, Bill C-2 passed in 2000 on division, and Bill C-24 passed in 2003 on division.


Le 23 octobre 1996, lorsque j'ai annoncé la signature de l'accord, j'ai déclaré que c'était la mesure de réforme fiscale la plus importante et la plus progressive jamais entreprise dans la province depuis des décennies.

When I announced the signing of the agreement on October 23, 1996, I called it the most significant and progressive tax reform measure this province has undertaken in decades.


La progression de la superficie des cultures génétiquement modifiées observée pendant la première décennie de la commercialisation, c'est-à-dire de 1996 à 2005, devrait se poursuivre, et peut-être se voir dépassée, pendant la deuxième décennie, de 2006 à 2015.

It is likely that the increases in GM crop area seen during the first decade of commercialisation, 1996 to 2005, will continue and possibly be surpassed in the second decade 2006-2015.


2. relève que la croissance économique moyenne dans l'UE-15 a fléchi au fil des décennies; remarque que la Commission a récemment revu ses prévisions en indiquant une nouvelle décélération de la croissance économique; rappelle que le taux de croissance annuelle moyenne de l'UE-27, de 1,6 % entre 2000 et 2006 (1,3 % dans l'UE-15), est en baisse par rapport à la période 1996-2000 où il était respectivement de 2,9 et 2,8 % en moyenne;

2. Notes that average economic growth in the EU-15 has decelerated decade after decade; notes that the Commission has recently reviewed its forecasts pointing to a new deceleration of economic growth; recalls the decreasing average annual growth rate of 1.6 % in the EU-27 (1.3 % in the EU-15) between 2000 and 2006, compared to, respectively, 2.9 and 2.8 % on average between 1996 and 2000;


5. Toutefois, lorsque les véhicules sont affectés exclusivement à des opérations de transport nationales, les articles 2 et 3 peuvent être appliqués à partir du 1er janvier 1996 au plus tard aux véhicules à moteur de la catégorie M3 ayant un poids maximal excédant 10 tonnes et aux véhicules à moteur de la catégorie N3, et à partir du 1er janvier 2006 aux autres véhicules à moteur».

5. However, where vehicles are used exclusively for national transport operations, Articles 2 and 3 may be applied at the latest from 1 January 1996 as regards motor vehicles of category M3 having a maximum weight exceeding 10 metric tonnes and motor vehicles of category N3, and from 1 January 2006 as regards other motor vehicles".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décennie 1996-2006 lorsque ->

Date index: 2023-12-30
w