Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débute aujourd’hui nous » (Français → Anglais) :

Pour les citoyens, nous proposons dans ce texte aujourd'hui une option additionnelle, avec la possibilité d'obtenir le nouveau statut de résidence au Royaume-Uni, dès le début de la période de transition.

For citizens, we have proposed today in the text an additional option, which would allow people to obtain the new residence status in the UK from the beginning of the transition period.


Paul, Lib.): Monsieur le Président, la Semaine de la citoyenneté et du patrimoine, qui débute aujourd'hui, nous offre un moment de réflexion.

Paul, Lib.): Mr. Speaker, this year's Citizenship and Heritage Week, which begins today, gives us pause for reflection.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, s'est exprimé aujourd'hui en ces termes: «En dépit du dialogue que nous menons avec les autorités polonaises depuis le début de l’année, la Commission considère que les principaux problèmes qui constituent une menace pour l'état de droit en Pologne n’ont pas trouvé de solution.

First Vice-President Frans Timmermans said today: "Despite the dialogue pursued with the Polish authorities since the beginning of the year, the Commission considers the main issues which threaten the rule of law in Poland have not been resolved.


Cette réputation, que nous nous efforçons de préserver par l’enregistrement de la dénomination «Lički krumpir», est apparue clairement au début de ce siècle, époque où ont débuté, dans la région de la Lika, des manifestations culturelles culinaires qui perdurent encore aujourd’hui.

This reputation, which we seek to preserve by registering ‘Lički krumpir’, came to the fore at the beginning of this century, when culinary cultural events that live on to this day began to be held in the Lika region.


Au sujet de la façon dont le comité va procéder, comme vous le savez, nous allons débuter aujourd'hui l'étude article par article du projet de loi C-21.

In terms of how the committee is going to proceed, as you know we're going to begin with clause-by-clause today on Bill C-21.


Grâce à son influence scientifique, Santé Canada pourrait encourager les fabricants d'aliments à réduire la quantité de sel qu'ils ajoutent aux aliments transformés et aux aliments de restaurants — source de trois quarts du sodium que nous ingérons — comme le font déjà le Royaume-Uni et la France, et comme l'OMS veut inciter activement ses membres à le faire à la réunion technique qui débute aujourd'hui à Paris.

Health Canada's scientific clout could also be used to urge food companies to reduce the amount of salt added to processed and restaurant foods, which are the sources of three-quarters of the sodium in our diet—as the United Kingdom and France are now doing, and as the World Health Organization is actively encouraging at a technical meeting in Paris this week, which starts today.


Il ne fait toutefois aucun doute que, eu égard à la résolution du Conseil de sécurité et à la nouvelle phase qui débute aujourd’hui, nous sommes à présent confrontés au problème que la réponse de l’Europe reste identique à celle qu’elle défendait avant cette résolution. Ladite résolution du Conseil de sécurité marque pourtant, je le répète, le début d’une nouvelle phase, dans laquelle toutes les alliances politiques, ou à tout le moins bon nombre d’entre elles, même les groupes hostiles, ont adapté leurs attitudes.

There is, however, no doubt that, in view of the Security Council resolution and the new phase that is beginning, we now have the problem that Europe’s response is still the same as before the Security Council resolution, which – I repeat – is ushering in a new phase in which all the political groupings, or many of them at least, even the hostile ones, have modified their positions.


Je voudrais signaler que très souvent, lorsque nous exacerbons les critiques concernant le processus actuel de construction européenne, nous oublions que cette construction et le propre projet politique de l'Union constituent l'histoire absolument évidente d'une réussite qui a débuté avec six pays et qui compte aujourd'hui 15 pays ; bientôt, nous pourrons être 25, puis 27, 28, q ...[+++]

I should like to point out that when strong criticism of the present process of building Europe is voiced, there is a tendency to overlook the fact that the building of Europe and the whole political enterprise of creating the Union are an obvious success story. The Union began with six Member States. There are now 15. Very soon we could be 25, then 27, 28 and perhaps many more in the future.


Alors que débute aujourd'hui le Sommet sur le sport amateur, est-ce que le nouveau porte-étendard—pas la ministre du Patrimoine—des langues officielles peut nous dire ce qu'il entend faire pour que cesse le traitement discriminatoire et inégal dont sont l'objet les athlètes francophones?

On this first day of the national summit on sport, will the new official languages standard bearer—not the Minister of Canadian Heritage—tell us what he intends to do to end the discriminatory and unequal treatment to which French speaking athletes are subject?


Les ministres en sont encore au très vaste processus de consultation qui a donné lieu non seulement aux grands ateliers que nous venons de conclure la semaine dernière—dont vous avez probablement entendu parler en lisant le journal de jeudi et de vendredi—mais aussi aux consultations régionales qui débutent aujourd'hui à Winnipeg et qui vont se tenir dans tout le pays de manière que nous puissions consulter les responsables des ressources et les propriétaires de terres qui ont des responsabili ...[+++]

The ministers are still in a very large consultation process that involves not only the large workshops we just concluded last week, which you probably saw in the newspaper on Thursday and Friday, but regional consultations beginning today in Winnipeg and running right across the country so we can talk with resource sectors and people who own the land who have stewardship responsibilities from coast to coast to coast—hopefully we'll go north as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débute aujourd’hui nous ->

Date index: 2024-11-09
w