C'est au début de 2003 que j'ai pris conscience des graves actes répréhensibles au niveau de l'impartition des régimes de retraite et d'assurances de la GRC, et j'avais connaissance dès 2001 d'autres actes répréhensibles connexes de la part de hauts gradés du niveau de la direction de la GRC, et tout cela est lié à l'histoire que nous allons entendre aujourd'hui.
I first became aware of the serious wrongdoings concerning the outsource of the RCMP pension and insurance plan in early 2003 and other related wrongdoings by senior executive-level employees of the RCMP as far back as 2001, which are related to the whole story we're about to hear today.