Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "début juin nous " (Frans → Engels) :

Pour garantir que les contribuables ne seront plus mis à contribution: début juin, nous avons proposé la mise en place, à l’échelle de l’UE, de règles sur le redressement des banques et la résolution des défaillances bancaires afin de doter les autorités de surveillance des outils nécessaires pour faire face aux défaillances bancaires sans devoir demander aux contribuables de mettre la main à la poche.

To preserve tax payers' money: In early June, we proposed EU rules for bank recovery and resolution. To make sure that supervisory authorities have all the tools they need to deal with bank failures without taxpayers' money.


En clair, cela veut dire que nous aurons, en effet, une décision du Conseil début juin, à la lumière de tous les tests qui auront été réalisés, et cela permettra, nous le pensons, de poursuivre SIS II ou, éventuellement, d’aller vers une solution alternative mais qui restera, bien entendu, en conformité avec les objectifs que vous avez définis.

For clarity’s sake, this means that we will have a Council decision at the start of June. The latter will be taken in light of the tests that will have been completed and this, we believe, will make it possible either to carry on with SIS II or to move towards an alternative solution, but one that will, of course, still fulfil the objectives that you have set.


Ce que je veux vous dire, c’est que nous avons vraiment organisé, à la fois avec cette Task force et au sein de la Commission, des rendez-vous extrêmement réguliers avec le cocontractant et les deux cocontractants, mais surtout Steria, et que nous pouvons vraiment espérer, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, que ce dossier connaîtra un aboutissement dans les mois qui viennent, avec cette décision d’une date ultime, qui sera début juin, et au cours de laquelle le Conseil devra, en effet, prend ...[+++]

What I wish to say to you is that we have in fact organised, both with the Task Force and within the Commission, extremely regular meetings with the co-contractor and the two co-contractors, especially Steria. We can truly hope, Mr President, ladies and gentlemen, that this issue will be concluded in the coming months, with this decision on a final date, set as the start of June, when the Council will, in fact, have to make its decision.


Je l’informerai début juin de l’état d’avancement des négociations sur les ZLE/ALE que nous venons tout juste d’entamer.

I will update the Committee on International Trade in early June on the FTA negotiations that we have just kicked off.


Nous nous sommes vus pour la dernière fois lors de votre visite en Finlande début juin, et vous êtes toujours le bienvenu dans notre pays.

We last met during your visit to Finland in early June, and you are welcome to our country at any time.


Tout au long du mois de mai, nous travaillerons sans relâche pour essayer que puisse se mettre en marche début juin une initiative politique, quelle qu’elle soit, qui nous rapprocherait d’une paix définitive.

We shall be working ceaselessly throughout May in an attempt to ensure that some type of political initiative that will bring us closer to a definitive peace can be set in motion at the beginning of June.


Comme je l'ai dit, nous nous attendons à avoir une bonne évaluation vers la fin mai ou le début juin, et nous nous attendons à avoir un plan très détaillé vers la fin de l'été ou au début septembre.

As I've indicated, we expect to have a good assessment as we get toward the end of May into June, and we expect to have that into a very detailed plan as we get toward the end of the summer and into September.


En mars, nous les avons déposées; nous sommes en train d'évaluer, c'est-à-dire en mars, en avril et au début de mai, la nouvelle approche; fin mai et début juin, nous voulons revenir à la Chambre déposer une motion portant poursuite du projet.

In March they were tabled; we are now in the process of evaluating March, April and early May, and in late May and early June we want to go back to the House with a motion to proceed with the project.


Il nous faut nous y attacher encore davantage, mais nous sommes très optimistes et nous pensons que d'ici fin mai-début juin, les répercussions opérationnelles auront été définies pour les domaines essentiels à la mission.

We still have to focus on it more strongly, but we are very optimistic that as we get toward the end of May and into June, we will have operational impact defined for the mission-critical areas.


M. James Martin: Monsieur le président, à la fin du mois demain et début juin, nous avons commencé à avoir une idée des diverses conclusions auxquelles nous arriverions et nous avons éveillé l'attention du président du Comité de vérification et d'évaluation, le sous-ministre adjoint, quant aux genres de problèmes que nous constations.

Mr. James Martin: Mr. Chairman, we began getting an indication of the types of findings we would have in late May or early June, and at that time I alerted the chair of the audit and evaluation committee, the associate deputy minister, as to the types of problems we were seeing.




Anderen hebben gezocht naar : début     début juin     début juin nous     conseil début     conseil début juin     dire que nous     qui sera début     sera début juin     c’est que nous     l’informerai début     l’informerai début juin     zle ale que nous     finlande début     finlande début juin     nous nous     marche début     marche début juin     nous     l'ai dit nous     d'ici fin mai-début     fin mai-début juin     demain et début     début juin nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

début juin nous ->

Date index: 2025-02-19
w