Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débats à terre-neuve depuis huit » (Français → Anglais) :

Mme Elinor Caplan: Enfin, pour ce qui est de la consultation des groupes touchés par ce débat que nous avons en ce moment, les différentes perspectives et les différents points de vue, je suppose, étaient connus à Terre-Neuve depuis l'institution de la commission royale ou avant, et chacun des membres de l'assemblée législative provinciale qui ont voté en faveur de la nouvelle clause 17 aurait eu la possibilité d ...[+++]

Ms. Elinor Caplan: Finally, on the question of consultation with the groups affected by this, the debate we're having around this table, the different perspectives and points of view, I would assume have been going on in Newfoundland since the time of the royal commission or before, and each of the members of the provincial legislature who voted in support of the new Term 17 would have had the opportunity to hear all of this debate prior to their vote.


Nous avons des écoles à Terre-Neuve depuis 101 ans et nous recevons des fonds du gouvernement pour nos écoles depuis 1912, soit depuis 84 ans.

We have been operating schools in Newfoundland for 101 years, and we have been receiving government funding for our schools since 1912, which is 84 years.


Ce sont précisément ces améliorations qui font l’objet d’intenses débats depuis huit ans.

It is precisely these improvements that have been the subject of intense debate over the last eight years.


Cela dit, une analyse de l'exactitude des prévisions publiques à Terre-Neuve depuis la création du Centre de prévision des intempéries de l'Atlantique par rapport à celles émises au cours des quelques dernières années par le centre météorologique de Terre-Neuve ne montre aucun changement significatif dans l'exactitude des prévisions.

That being said, an analysis of the forecast accuracy of the public forecasts in Newfoundland since the move to the Atlantic Storm Prediction Centre compared to those issued over the last number of years at the Newfoundland Weather Centre indicates no significant change in forecast accuracy.


[8] Libye (où huit États membres sont représentés): quelque 6 000 citoyens de l'Union s'y trouvaient au début de la crise et encore 1 345 au 9 mars 2011; depuis lors, les États membres ont cherché des possibilités d'évacuer au moins 52 d'entre eux; Égypte (où 22 États membres sont représentés): présence d’au moins 100 000 citoyens de l’Union (essentiellement des touristes dans la région de la Mer rouge); Bahreïn (où quatre États ...[+++]

[8] Libya (where 8 Member States are represented): around 6.000 EU citizens present at the beginning of the crisis; on 9 March 2011 1.345 EU citizens were still present; since then, Member States were looking for evacuation possibilities for at least 52 EU citizens. Egypt (where 22 Member States are represented): at least 100.000 EU citizens (mostly tourists in the Red Sea region). Bahrain (where 4 Member States are represented): there are at least 8.800 EU citizens. Japan (where all Member States are represented except Malta and Cyprus): around 37.000 EU citizens. Haiti (after the earthquake in 2010): about 2.700 EU citizens. Icelandi ...[+++]


L’effondrement des pêches autrefois prolifiques de cabillaud dans l’Atlantique au large des côtes de Terre-Neuve et du Canada ainsi que la suppression progressive des pêcheries depuis 1992 constituent une toile de fond délicate à la réflexion menée actuellement sur les plans de reconstitution du cabillaud au sein de l'UE.

The collapse of the formerly prolific Atlantic cod fisheries of the coast of Newfoundland, Canada, and the continued closure of the fisheries since 1992 gives a dire context for the ongoing discussion on cod recovery plans within the EU.


Le moratoire instauré dans l'Atlantique Nord depuis douze ans n'a pas produit, malheureusement, les effets escomptés : l'arrêt de la pêche n'a pas eu d'influence sur l'état des stocks de cabillaud au large de Terre-Neuve, de la Nouvelle-Écosse et du Golfe du Saint-Laurent ; quarante mille emplois ont été détruits sans qu'il y ait pour autant reconstitution des stocks.

The moratorium introduced in the North Atlantic twelve years ago has not, I regret to say, had the expected effect. The cessation of fishing has had no effect upon the state of cod stocks off Newfoundland and Nova Scotia and in the Gulf of Saint Lawrence. Forty thousand jobs have been destroyed but, for all that, there has been no restocking.


Depuis près de mille ans, les pêcheurs espagnols pêchent le long des côtes de Terre-Neuve et du Labrador, des centaines d'années avant que Christophe Colomb ait prétendument découvert l'Amérique, et c'est cette flotte pêchant dans des eaux éloignées que nous considérons à présent comme un atout important de la stratégie globale de pêche au sein de la Communauté.

For over a thousand years Spanish fishermen have been fishing off the coast of Newfoundland and Labrador, hundreds of years before Christopher Columbus was alleged to have discovered America, and it is this distant water fleet that we now regard as an important contribution to the overall fisheries strategy within the Community.


Depuis près de mille ans, les pêcheurs espagnols pêchent le long des côtes de Terre-Neuve et du Labrador, des centaines d'années avant que Christophe Colomb ait prétendument découvert l'Amérique, et c'est cette flotte pêchant dans des eaux éloignées que nous considérons à présent comme un atout important de la stratégie globale de pêche au sein de la Communauté.

For over a thousand years Spanish fishermen have been fishing off the coast of Newfoundland and Labrador, hundreds of years before Christopher Columbus was alleged to have discovered America, and it is this distant water fleet that we now regard as an important contribution to the overall fisheries strategy within the Community.


Je n'ai donc aucun passé parlementaire, mais je connais l'histoire, et je sais que cette question fait l'objet de discussions et de débats à Terre-Neuve depuis huit à dix ans.

So I personally have no history, but I'm aware of the history, and I know that this is something that Newfoundland has been discussing and debating since.well, we've heard it's been eight to ten years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débats à terre-neuve depuis huit ->

Date index: 2023-08-30
w