Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat d’aujourd’hui révèle indéniablement quelques » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, si cette question-là est pertinente, j'en suis la première étonnée, puisque le débat d'aujourd'hui porte sur quelque chose de très grave, à savoir le rôle que peut jouer le Canada pour venir en aide aux réfugiés qui sont. Sauf ceux qui viennent aux Canada.

Mr. Speaker, if that is relevant to the debate, I am very surprised, because today we are talking about something very serious, which is Canada's role in helping the refugees that have been — Except when they come to Canada.


Le débat d'aujourd'hui porte en quelque sorte sur la vertu.

Today's debate is on a kind of motherhood and apple pie issue.


– (ES) Madame la Présidente, le débat d’aujourd’hui révèle indéniablement quelques points d’accord majeurs.

– (ES) Madam President, today’s debate is definitely revealing some major points of agreement.


C'est une pratique qui ne révèle pas une participation significative de la Chambre des communes, et une pratique qui pourrait s'aligner sur celle d'autres Parlements, tel le Parlement du Royaume-Uni qui, aujourd'hui et depuis quelques années, participe de façon plus active à la discussion et au débat sur les traités que l'exécutif compte signer et ratifier au nom du gouvernement.

It is a practice in which the House of Commons has no significant participation, and other parliaments could serve as an example, such as the Parliament of the United Kingdom which has for some years now been more actively involved in discussion and debate around treaties which the executive plans to sign and ratify on behalf of the government.


– (PL) Monsieur le Président, tout le monde ne sera pas content au Zimbabwe de notre débat d’aujourd’hui car dans quelques jours, le 18 avril, le Zimbabwe fêtera son indépendance.

– (PL) Mr President, not everyone in Zimbabwe will be happy about today’s debate, since in a few days’ time, 18 April will be Independence Day in Zimbabwe.


En effet, les années 90 nous ont apporté l’euro et la dernière décennie l’élargissement, mais pendant tout ce temps nous avons été à la recherche de quelque chose d’autre. Le débat d’aujourd’hui semble montrer que nous avons trouvé ce quelque chose: ce sera le changement climatique.

Indeed, we had the euro in the 1990s and enlargement in this decade, but ever since we have been looking for something and I think the debate today shows that that something has been found: climate change.


En effet, les années 90 nous ont apporté l’euro et la dernière décennie l’élargissement, mais pendant tout ce temps nous avons été à la recherche de quelque chose d’autre. Le débat d’aujourd’hui semble montrer que nous avons trouvé ce quelque chose: ce sera le changement climatique.

Indeed, we had the euro in the 1990s and enlargement in this decade, but ever since we have been looking for something and I think the debate today shows that that something has been found: climate change.


Le membre de la Commission responsable de la politique régionale qui gèrera le Fonds, M. Michel Barnier, a déclaré pour sa part: "Je suis convaincu qu'au-delà de leur impact financier, les propositions d'aujourd'hui révèlent le vrai visage de l'Europe: une communauté solidaire qui va contribuer à remettre en état de fonctionnement les hôpitaux, les écoles, les ponts et les routes de quelques ...[+++]

Regional Policy Commissioner Michel Barnier, who will manage the Fund, said: "Over and above their simple financial impact, I am convinced that today's proposals show what Europe is really about: a supportive community that will help put back into working order hospitals, schools, bridges and roads in the member states and the candidate country affected by this summer's terrible floods".


Nous donnons quelques esquisses de réponse à cette question centrale dans notre débat d'aujourd'hui.

The debates we are having now will add something to this key issue, which is to be addressed in the decades to come.


M. Peter Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Madame la Présidente, je suis très heureux de prendre la parole aujourd'hui pour participer à ce qui est véritablement un débat historique, non pas parce que la question de la délimitation des circonscriptions est nouvelle ou parce qu'il y a quelque chose de révolution ...[+++]

Mr. Peter Milliken (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Madam Speaker, I am delighted to rise today to participate in what really is a historic debate. It is historic not because the idea of redistribution is something that is new or that there is anything particularly novel or revolutionary about the bill that is before the House, or will be before the House as a result of today's debate, but because this is the first time in the House we have used a new procedure established about a year ago for dealing with the business of the House in allowing committees to draft and bring in bills.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat d’aujourd’hui révèle indéniablement quelques ->

Date index: 2023-09-23
w