Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débat au sujet duquel notre gouvernement soi-disant " (Frans → Engels) :

La Chambre tient aujourd'hui un débat au sujet duquel notre gouvernement soi-disant démocratique a imposé une motion d'attribution de temps.

We are here today in the House trying to debate a bill that our democratically elected government has put time allocation on.


Le ministre de la Justice veut-il bien faire part à la Chambre du point de vue de notre gouvernement au sujet des soi-disant.

Could the Minister of Justice please provide the House with our government's view of the so-called— The hon. Minister of Justice.


Monsieur le Président, j'ai écouté le débat toute la journée. Ce qui m'inquiète vraiment au sujet du soi-disant programme conservateur de lutte contre la criminalité, c'est que le gouvernement présente sans cesse des projets de loi portant sur des éléments clés qui se trouvent déjà dans le système de justice.

Mr. Speaker, I have been listening to this discussion all day and what really concerns me about the Conservatives' agenda on crime, or their so-called agenda on crime, is that they continually bring forward bills that address key elements that are already within the justice system.


Il est donc remarquable que vous ayez réussi à garder le cap — particulièrement à la lumière du soi-disant débat qui a eu lieu plus tôt aujourd'hui et dans le cadre duquel mes collègues ont consacré la plus grande partie de leur temps à confirmer que ni les gouvernements libéraux ni les gouvernements conservateurs n'avaient bien réussi à mesurer les émissions de gaz à effet de serre ou à rendre des comptes à leur ...[+++]

So it's remarkable that you folks are able to stay at this—particularly in light of the so-called debate earlier today in which my colleagues spent a majority of their time confirming that neither Liberal nor Conservative regimes have been very good at measuring and accounting for greenhouse gas emissions, or at acting on what these emissions require the Canadian government to do.


M. Jay Hill: Notre collègue du Manitoba parle du projet de loi C-36 au sujet duquel, comme tout le pays sinon le monde entier le sait maintenant, le gouvernement a utilisé son pouvoir dictatorial d'appliquer la clôture, d'avoir recours à l'attribution de temps pour étouffer tout débat.

Mr. Jay Hill: My hon. colleague from Manitoba mentions Bill C-36. Of course the whole country if not the whole world is now aware that the government brought forward the dictatorial power it has to enact closure and time allocation and crush any debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat au sujet duquel notre gouvernement soi-disant ->

Date index: 2025-01-14
w