Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dès aujourd'hui voter " (Frans → Engels) :

On n'arrive pas à leur faire comprendre que c'est la concurrence qui fixe le prix dans le monde d'aujour'hui, que c'est la concurrence qui est le moteur des marchés, que la concurrence est nécessaire, que c'est elle qui rendra les agriculteurs prospères.

We cannot get it through their thick heads that competition sets the price in the world today, competition drives the markets, competition will be there and it will make farmers profitable.


Après l'adoption du texte aujourd'hui par la Commission européenne, le Conseil et le Parlement européen disposent maintenant de deux mois pour voter le règlement délégué, qui entrera alors en vigueur.

Following today's adoption by the European Commission, the Council and the European Parliament now have two months to vote on the delegated Regulation which will then enter into force.


Grâce aux amendements présentés par deux de nos camarades députés – le contenu de ces amendements avait en fait déjà été inclus dans le compromis décidé de commun accord avec le Conseil - nous devons aujourdhui voter sur un certain nombre d’articles.

Thanks to the amendments submitted by two of our fellow Members – incidentally, the content of these amendments has already been included in the compromise agreed with the Council –, we must vote today on a number of articles.


− (EN) Je ne comprends pas comment un Parlement qui a réclamé la levée de l’embargo économique israélien sur Gaza puisse aujourdhui voter en faveur d’un rapport destiné à renforcer notre coopération avec ce pays.

− I do not understand how a Parliament that has called for the lifting of Israel’s economic blockade of Gaza can today have voted in favour of a report intended to increase our cooperation with that country.


Mon rapport, sur lequel nous devons aujourdhui voter, concerne donc non seulement l’impact sur les petites et moyennes entreprises, mais également la question fondamentale de savoir qui adopte des règles, pour qui et qui en supervise la mise en œuvre.

My report, on which we are to vote today, therefore concerns not just the impact on small and medium-sized companies, but also the fundamental question of who makes rules for whom, and who supervises the application of the rules.


Je voudrais cependant également remercier le Commissaire Figel’, qui s’est énormément investi dans les consultations afin que nous puissions aujourdhui voter sur un rapport qui bénéficiera également d’une large approbation chez nous, au Parlement.

My thanks, however, also go to Commissioner Figel’, who has been heavily involved in the consultations so that today we are now able to vote on a report that will also find broad acceptance amongst us in Parliament.


Conformément à l'ordre adopté plus tôt aujour'hui, il est donné lecture de l'ordre portant prise en considération d'une motion des voies et moyens en vue du dépôt d'une loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (ressources naturelles) (document parlementaire n 8570-372-11), dont avis a été déposé sur le Bureau le lundi 9 juin 2003 (Voies et moyens n 7)

Pursuant to Order made earlier today, the Order was read for consideration of a Ways and Means motion to introduce an Act to amend the Income Tax Act (natural resources) (Sessional Paper No. 8570-372-11), notice of which was laid upon the Table on Monday, June 9, 2003 (Ways and Means Proceedings No. 7)


Je prierai pour que, dans ce pays que nous appelons le Canada, les gens aient le droit de voter avec leur conscience au Parlement (1010) Mme Lily Murphy (À titre individuel): Je suis ici aujour'hui pour vous exprimer mes sentiments par rapport au mariage homosexuel.

I would pray that in the land we call Canada, the people be allowed to vote with their conscience if this comes to Parliament (1010) Mrs. Lily Murphy (As Individual): I am here today to express my feelings on same-sex marriages.


Nous allons, à l'issue de tous les débats qui se tiendront ici aujourd'hui, voter la décharge pour l'exercice 1998.

The whole discussion here today will eventually culminate in the 1998 discharge.


L'appel qui a été lancé aux représentants des autres partis est important, parce qu'il y a eu, en 1982, une brisure très significative au Canada et il y en aura une encore plus évidente si jamais, aujour'hui, les autres partis qui ont été élus ici, dans cette Chambre, décident de voter contre cette motion et décident que la Cour suprême aurait préséance sur la décision des Québécois.

The appeal to representatives of other parties is important because there was a very significant parting of the ways in Canada in 1982, and there will be another even more obvious one today if the other elected parties in the House decide to vote against the motion and allow the Supreme Court's decision to take precedence over that of the Quebec people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès aujourd'hui voter ->

Date index: 2025-10-01
w