Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons aujourd’hui voter » (Français → Anglais) :

Grâce aux amendements présentés par deux de nos camarades députés – le contenu de ces amendements avait en fait déjà été inclus dans le compromis décidé de commun accord avec le Conseil - nous devons aujourd’hui voter sur un certain nombre d’articles.

Thanks to the amendments submitted by two of our fellow Members – incidentally, the content of these amendments has already been included in the compromise agreed with the Council –, we must vote today on a number of articles.


Mon rapport, sur lequel nous devons aujourd’hui voter, concerne donc non seulement l’impact sur les petites et moyennes entreprises, mais également la question fondamentale de savoir qui adopte des règles, pour qui et qui en supervise la mise en œuvre.

My report, on which we are to vote today, therefore concerns not just the impact on small and medium-sized companies, but also the fundamental question of who makes rules for whom, and who supervises the application of the rules.


– (FI) La législation concernant les droits des passagers en autobus et en autocar, sur laquelle nous devons voter aujourd’hui, peut être considérée comme dépourvue d’ambition.

– (FI) The legislation on the rights of passengers in bus and coach transport, which we will be voting on today, might be considered unambitious.


- (DA) Nous devons aujourd’hui voter une directive conçue soi-disant pour protéger et améliorer les eaux souterraines de l’UE.

– (DA) Today, we are to vote on a directive designed ostensibly to protect and improve groundwater in the EU.


- (LT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous devons voter aujourd’hui sur un texte législatif dont les résultats positifs seront très rapidement ressentis par tous les consommateurs et entreprises européens et, disons-le clairement, par nous-mêmes.

– (LT) Mr President, colleagues, today we have to vote on an item of legislation, the positive results of which will very quickly be felt by all European consumers and businesses, and, to state it plainly, by us ourselves.


J'espère que ses électeurs aborderont le sujet avec lui. Nous devons aujourd'hui appuyer et faire respecter les droits de la personne et, partant, voter contre cette motion répréhensible (1240) [Français] M. Richard Marceau (Charlesbourg—Jacques-Cartier, BQ): Monsieur le Président, d'abord je remercie la députée pour son beau discours.

What we should be doing here today is affirming and upholding human rights and on that basis voting down this reprehensible motion (1240) [Translation] Mr. Richard Marceau (Charlesbourg—Jacques-Cartier, BQ): Mr. Speaker, first, I thank the hon. member for her great speech.


Nous devons protéger les droits de ceux qui n'ont ni voix ni vote ici aujourd'hui, ceux qui ne peuvent même pas voter pour nous élire comme députés.

We must protect the rights of those people who have no voice, who have no vote here today and have no vote even to elect us as members.


Tous les députés qui estiment comme moi que le Canada est un pays indépendant qui mérite d'être défendu vont voter en faveur de la motion d'aujourd'hui (1540) L'hon. Keith Martin (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté les commentaires du député et il me semble évident que nous devons investir dans nos forces armées.

Every member of Parliament, if they believe as I do that Canada is an independent nation worth fighting for, will vote in favour of today's motion (1540) Hon. Keith Martin (Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I listened to the hon. member's comments and clearly, we have to invest in our military.


Par conséquent, je crois qu'il faudrait soit reporter cet article et l'étudier la semaine prochaine, soit demander la permission des collègues pour voter sur ce point dès la fin du débat, nonobstant l'article du Règlement stipulant que nous devons voter à 17 h 30 vendredi si le débat se poursuit après 17 h 30 aujourd'hui.

Accordingly, my choices are either to stand this item and deal with it next week or to ask for leave of colleagues that we vote on this when the debate is concluded, notwithstanding the rule which provides that, if we proceed past 5:30 p.m., the vote is to take place at 5:30 p.m. on Friday.


C'est pourquoi nous devons voter contre la motion à l'étude aujourd'hui.

That is why we must vote against the motion before us today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons aujourd’hui voter ->

Date index: 2023-01-07
w