Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dynamique que si elle investit suffisamment » (Français → Anglais) :

L’Union européenne ne pourra avoir l’économie de la connaissance la plus dynamique que si elle investit suffisamment dans la recherche et surtout si les résultats obtenus peuvent être intégrés à la production industrielle.

The European Union can have the most dynamic knowledge-based economy only if it invests enough in research and especially if the results can be integrated into industrial production.


Pour ce qui est des incitatifs dynamiques, les normes n'incitent généralement pas beaucoup les entreprises à innover en matière de nouvelles technologies de réduction des émissions et il arrive même que les normes, si elles sont appliquées sans tenir compte suffisamment de ces incitatifs, peuvent dans les faits retarder l'innovation et le développement de nouvelles technologies de réduction de la pollution.

On dynamic incentives, under standards firms typically do not have very strong incentives to innovate in pollution control technology, and sometimes if the standards are implemented without proper attention to these incentives, they can actually retard innovation and development of new pollution control technology.


35. note qu'il est essentiel, comme le prouvent clairement les faits depuis quelques années, que la politique étrangère de l'Union prenne suffisamment en considération les processus dynamiques de transition dans les pays tiers; encourage l'Union européenne à continuer de tirer des leçons de ses expériences passées, qu'elles soient positives ou négatives, afin d'éviter de répéter certaines erreurs stratégiques et de définir les bon ...[+++]

35. Notes the overwhelming evidence from recent years indicating the crucial importance of EU foreign policy adequately addressing dynamic transition processes in third countries; encourages the EU to continue to learn from past experiences, both positive and negative, to avoid repeating certain policy mistakes, and to establish best practices in order to influence and consolidate democratisation processes; acknowledges the requirement for policy flexibility in diverging situations, and encourages the development of policy tools that could be applied in different transition scenarios in order to integrate human rights and democracy sup ...[+++]


18. constate que les pouvoirs adjudicateurs n'utilisent pas suffisamment, en particulier, le dialogue compétitif et les systèmes d'acquisition dynamiques en raison de leur complexité; invite par conséquent la Commission à examiner dans quelle mesure il serait possible de concevoir les procédures de ce type de manière à ce qu'elles ...[+++]

18. Notes that public contracting authorities make insufficient use of the competitive dialogue and dynamic purchasing systems because of the complexity involved, and consequently calls on the Commission to examine to what extent these types of procedure could be made more pragmatic and to what extent the dialogue procedure could be used not only for particularly complex contracts but also for regular procurement procedures;


Est-ce que le gouvernement fédéral n'investit pas suffisamment d'argent dans l'agence pour qu'elle donne de la formation?

Does the federal government not invest enough money in the agency so that it can give training?


Il me semble que Toronto n'investit pas suffisamment pour faire de notre ville, qui est la plus grande ville du pays, l'attraction touristique qu'elle devrait être.

It seems to me that there's a lack of investment in Toronto to make it the kind of tourist draw that it ought to be as our largest city.


Cependant, la diaspora n'investit pas suffisamment, puisqu'elle ne fournit que 10% des flux d'IDE qui entrent en Inde.

Nevertheless, the Diaspora does not invest enough, providing only 10% of India's FDI inflows.


B. considérant que le secteur de l'espace dans son ensemble n'est pas suffisamment rentable pour en faire une industrie puissante qui investit, qui innove et qui est capable de donner un contenu à l'importance stratégique que lui confère la Commission; estimant opportun que celle-ci aille plus avant dans l'analyse de cet atout marginal, en raison des effets que ceci peut avoir sur la position de l'Europe dans le contexte mondial, ...[+++]

B. whereas the space sector as a whole is insufficiently profitable to make it into a powerful, investing and innovating industry capable of realising the strategic importance accorded it by the Commission; calling, therefore, on the Commission to carry out a more detailed analysis of this low profitability with a view to the effects it may have on Europe's position in a world context, and to take appropriate measures,


L'Union européenne investit-elle suffisamment dans la mise au point et la validation de méthodes de substitution à l'expérimentation animale?

Does the EU invest enough in the development and validation of alternatives to animal testing?


Elle nous répète sans cesse qu'on n'investit pas suffisamment d'argent pour les infrastructures dans votre territoire et que vous avez un impérieux besoin de ces infrastructures.

She keeps telling us that there is not enough money for infrastructure in your territory and that it is needed very badly.


w