Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus dynamique que si elle investit suffisamment " (Frans → Engels) :

L'Union Européenneest, et restera, le bailleur de fonds le plus fiable et le plus important de la Palestine: elle investit dans les entreprises, la jeunesse et l'éducation, contribue à la fourniture d'eau potable à Gaza, renforce la société civile et investit dans la formation et la santé».

The European Union is, and will remain, Palestine's most reliable and important donor, investing in businesses, youth and schooling, helping to provide access to clean water in Gaza, strengthening civil society and investing on education and health".


À travers les programmes Socrates et Leonardo da Vinci , elle investit plus de 30 millions d’euros par an dans des bourses permettant la formation à l’étranger de professeurs de langues, le placement d’assistants en langues étrangères dans les écoles, le financement d’échanges de classes pour encourager les élèves à apprendre les langues, la création de nouveaux cours de langues sur CD et Internet et des projets de sensibilisation aux avantages de l’apprentissage des langues.

It has invested over €30 million a year through the Socrates and Leonardo da Vinci programmes in: bursaries to enable language teachers to be trained abroad, placing foreign language assistants in schools, funding class exchanges to motivate pupils to learn languages, creating new language courses on CDs and the Internet and projects that raise awareness of the benefits of language learning.


Elle investit dans les parties les plus stratégiques de l'économie européenne.

It invests in the most strategic parts of the European economy.


L’Union européenne ne pourra avoir l’économie de la connaissance la plus dynamique que si elle investit suffisamment dans la recherche et surtout si les résultats obtenus peuvent être intégrés à la production industrielle.

The European Union can have the most dynamic knowledge-based economy only if it invests enough in research and especially if the results can be integrated into industrial production.


Les PME, du fait qu'elles sont les plus dynamiques et qu'elles recèlent le plus fort potentiel d'innovation et de croissance, et qu'elles contribuent par là même à la réalisation des objectifs de Lisbonne, requièrent d'être réellement placées en tête des priorités de la politique communautaire.

Being the most dynamic and with highest capacity to innovate and grow and thus help realise the Lisbon objectives, SMEs have brought about the need to put them truly to the forefront of EU policy.


Au lieu de prioriser véritablement les problèmes des régions les plus désavantagées, et de promouvoir uniquement des projets de développement durable, elle investit dans des concepts d’infrastructures périmés et, en conséquence, seulement dans les centres économiques.

Instead of genuinely prioritising the problems of the particularly disadvantaged regions and only promoting sustainable development projects, it is investing in outdated infrastructural concepts and, in consequence, only in the economic centres.


Ils resteront également sceptiques face à l’Union européenne tant qu’ils ne verront pas que l’on investit suffisamment dans la modernisation des infrastructures afin de rendre notre continent plus compétitif.

They will also take a sceptical view of the European Union for as long as they do not see investment in their infrastructure, sufficient to modernise it and to make our continent more competitive.


Je dirais que cette contribution est d'autant plus heureuse qu'elle investit en quelque sorte, pour le fertiliser, un terrain laissé en friche, celui, dans le domaine de la recherche, de la coopération entre la Communauté européenne et les États membres.

I would say that this contribution is all the more welcome in that it fertilises fallow land, namely the field of cooperation between the European Community and the Member States in the area of research.


Par ailleurs, l’évaluation pointe le fait que l’APC n’a pas réussi à tenir suffisamment compte de l’intensification de la dynamique régionale et de l’hétérogénéité croissante des pays partenaires, par exemple entre les pays les plus démunis (les PMA et les pays fragiles) et les pays plus avancés (pays à revenu intermédiaire, etc.).

Furthermore, the evaluation points to the fact that the CPA has not been able to sufficiently capture the intensification of regional dynamics and the growing heterogeneity of partner countries as e.g. between those most in need (LDCs, fragile countries), as well as those of more advanced countries (Middle Income Countries, etc.).


Afin de préserver la capacité de la juridiction, confrontée à un contentieux de plus en plus abondant, de régler les affaires dont elle est saisie dans un délai raisonnable, il est en outre nécessaire de poursuivre les efforts entrepris en vue de réduire la durée des procédures conduites devant elle, notamment en élargissant les possibilités, pour la Cour, de statuer par voie d'ordonnance motivée, en simplifiant les règles relatives à l'intervention des États ...[+++]

In order to maintain the Court’s capacity, in the face of an ever-increasing caseload, to dispose within a reasonable period of time of the cases brought before it, it is also necessary to continue the efforts made to reduce the duration of proceedings before the Court, in particular by extending the opportunities for the Court to rule by reasoned order, simplifying the rules relating to the intervention of the States and institutions referred to in the first and third paragraphs of Article 40 of the Statute and providing for the Court to be able to rule ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus dynamique que si elle investit suffisamment ->

Date index: 2022-04-21
w