Nous présentons ces recommandations parce que, au terme de notre réflexion, nous en sommes venus à la conclusion que le modèle industriel de la confrontation dans les relations patronales- syndicales s'est avéré, durant presque quatre décennies, mal adapté et même non approprié à la fonction publique fédérale.
We make these recommendations because it is our considered conclusion that the industrial or adversarial model that has been in place for nearly four decades is ill-suited, indeed inappropriate, for the federal public service of the future.