Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durant les prochaines semaines afin que nous puissions bénéficier » (Français → Anglais) :

Bien qu'aucune échéance ne soit établie, nous tenterons de conclure l'accord durant les prochaines semaines afin que nous puissions bénéficier de ses avantages le plus tôt possible, notamment la fin des mesures frontalières et le remboursement des dépôts.

While there is no deadline, we aim to complete the agreement in the coming weeks so that the benefits, including an end to border measures and the return of deposits, can start as quickly as possible.


Nous voudrions aller plus loin dans certains domaines, raison pour laquelle, durant les prochaines semaines, nous organiserons des discussions constructives afin de trouver une issue positive.

In some areas we would like to go further and, therefore, in the next few weeks we will be holding constructive discussions in order to find a positive solution.


La semaine prochaine, les députés auront la chance de l'appuyer et de veiller à son adoption rapide à l'étape de la deuxième lecture afin que nous puissions en saisir un comité le plus tôt possible.

Next week, members will have the opportunity to support it and move it swiftly through second reading and get this important bill to committee as soon as possible.


Comme il a été dit à plusieurs reprises, il conviendra de lier très étroitement la politique régionale et la politique de cohésion à la stratégie Europe 2020, y compris durant la prochaine période de financement, afin que nous puissions réellement générer la valeur ajoutée européenne que nous ...[+++]

As has been said more than once, regional policy and cohesion policy need to be very intensively linked to the Europe 2020 strategy in future, including in the next funding period, so that we really do achieve the European added value that we talk about again and again and that now needs to be realised.


Nous espérons que la résolution du Conseil sera adoptée la semaine prochaine afin que nous puissions nous joindre à l’évaluation très positive de la Cour pénale internationale faite par d’autres États, comme les États d’Amérique latine qui font partie de l’Union des nations sud-américaines (Unasur).

We hope that next week, the Council resolution will be adopted so that we can join in the very positive evaluation of the International Criminal Court given by other states, such as the Latin American states that are part of the Union of South American Nations (Unasur).


J’aimerais que nous ne perdions pas de vue cet aspect des choses au cours des prochaines semaines et des prochains mois, et surtout durant les négociations, afin de ne pas seulement nous intéresser aux souhaits légitimes des gouvernements, mais aussi afin de défendre, sur certains points, nos revendications ...[+++]

I would be happy if we did not lose sight of this point of view during the coming weeks and months, and especially during the negotiations, so that not just the legitimate wishes of the governments are addressed, but also, at one point or another, our legitimate demands are upheld, and that we represent the legitimate demands of the people from these countries.


Dans tous les cas, j’espère que la coopération que nous avons établie au cours de ces dernières semaines sera maintenue jusqu’à la fin de la procédure législative, afin que nous puissions bénéficier, dès que possible, d’un pacte de stabilité et de croissance réformé qui soit adapté à la véritable dynamique économique des États ...[+++]

In any event, I hope that our cooperation over recent weeks will be maintained until the end of the legislative procedure, in order to provide us, as soon as possible, with a renewed Stability and Growth Pact that is suited to the true economic dynamic of the Member States, from both political and legal points of view.


La semaine prochaine, certains de ces projets de loi reviendront en Chambre afin que nous puissions en débattre à l'étape de la troisième lecture.

Next week, some of these bills will be referred back to the chamber in order to begin debate at third reading.


Comme M. Yasser Arafat fera une visite, qui pourrait être brève, à Ottawa, la semaine prochaine, le président pourrait-il examiner la possibilité d'organiser une séance du comité sénatorial permanent des affaires étrangères ou une séance conjointe des comités des affaires étrangères du Sénat et de la Chambre afin que nous puissions entendre M. Arafat?

In view of the visit next week to Ottawa of Mr. Yasser Arafat, which may be for a short time, would the chairman look into the possibility of organizing a meeting of the Standing Senate Committee on Foreign Affairs and/or a joint session of the Foreign Affairs Committees of the Senate and the House of Commons in order to hear from Mr. Arafat?


Des fonctionnaires du ministère fédéral de la Justice ont donc collaboré avec leurs homologues provinciaux afin de mettre les programmes et mécanismes provinciaux d'établissement de contraventions à la disposition du gouvernement fédéral, et ce, par le biais de la loi fédérale sur les contraventions (1500) Je suis heureux d'annoncer que, la semaine prochaine, je compte présenter un projet de loi modifiant la loi fédérale sur les contraventions, afin que nous ...[+++]

As a result, officials in the federal Department of Justice have worked with provincial counterparts to put the provincial schemes and mechanisms for ticketing of offences at the disposal of the federal government through the federal Contraventions Act (1500 ) I am pleased to say that next week I intend to introduce legislation which will amend the Contraventions Act federally to enable us to use the provincial mechanisms.


w