Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droits humains fondamentaux soient respectés partout " (Frans → Engels) :

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, oui, absolument, mon groupe politique, le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), accomplit jour après jour un travail ardu pour s’efforcer de parvenir à ce que les droits humains fondamentaux soient respectés partout dans le monde.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, yes absolutely, my political group, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), works hard every day, striving to ensure that fundamental human rights are respected throughout the world.


Jusqu'à preuve du contraire, les véritables démocraties ont toujours eu comme objectif de faire en sorte que les droits humains fondamentaux soient respectés, quel que soit l'individu.

In the absence of proof to the contrary, real democracies have always sought to ensure that everyone's basic human rights are respected.


P. considérant que les États membres devraient prendre toutes les mesures nécessaires pour s'assurer que les Roms ne soient pas discriminés et que leurs droits humains fondamentaux, tels qu'ils sont consacrés dans la Charte et la Convention européenne des droits de l'homme ainsi que dans la législation européenne, soient respectés, protégés et promus;

P. whereas Member States should take all necessary measures to ensure that Roma are not discriminated against and that their human rights, as enshrined in the Charter and the European Convention of Human Rights as well as in EU law, are respected, protected and promoted;


76. rappelle que l'Union est opposée à la peine de mort en toute circonstance et demande à l'Union de continuer de recourir, dans toutes les enceintes possibles dans le monde, à la coopération et à la diplomatie pour progresser vers l'abolition de la peine de mort, conformément aux orientations de l'Union concernant la peine de mort, ainsi que de garantir que chaque personne susceptible d'être exécutée jouisse pleinement du droit à un procès équitable, sans recours à la torture ou à d'autres formes de mauvais traitements visant à obtenir des aveux; demande que soient respectés, dans les pays où la peine de mort est ...[+++]

76. Reiterates that the EU is opposed to the death penalty in all circumstances, and calls on the EU to continue using cooperation and diplomacy towards the abolition of the death penalty in all possible forums worldwide, in line with the EU Guidelines on the Death Penalty, and also to ensure that the right to a fair trial is fully respected for each and every person facing execution, without the use of torture and other ill-treatment used to extract confessions; in the countries where, despite the efforts of the EU and others, the death penalty is still used, calls for respect for the basic human rights of condemned people, including f ...[+++]


Le ministre des Affaires étrangères a-t-il l'intention de faire plus de pressions auprès de la Chine pour que les droits humains y soient respectés et quels moyens entend-il prendre?

Does the Minister of Foreign Affairs intend to increase pressure on China to respect human rights, and how does he plan to do so?


Nous exigeons que les droits humains fondamentaux soient reconnus à nos femmes et nos enfants.

We demand basic human rights for our women and children.


La culture numérique requiert aussi une compréhension du potentiel des TIC en tant que support de la créativité et de l'innovation, une sensibilisation aux problèmes de validité et de fiabilité des informations disponibles et une connaissance des législations et des principes éthiques et droits humains fondamentaux à respecter dans l’utilisation interactive des TIC.

Individuals should also understand how IST can support creativity and innovation, be aware of issues around the validity and reliability of information available, and have knowledge of the legislation, ethical principles and fundamental human rights to be observed in the interactive use of IST.


Étant donné que l’un des principes de l’Union veut que les droits fondamentaux soient traités en priorité dans sa politique, il s’avère nécessaire de créer une agence afin de s’assurer que ces grands principes fondamentaux sont respectés et que l’exercice des droits humains fondamentaux devient une pratique quotidienne axée sur les citoyens, au lieu de constituer un simple élément juridique.

Since it is one of the principles of the Union that fundamental rights should be treated with priority in its policy, an Agency should be set up to monitor whether these high–sounding fundamental principles are being observed and to ensure that exercising fundamental human rights becomes a people–oriented, everyday practice instead of just bare legislation.


Nos mesures témoignent du désir du gouvernement de travailler en étroite collaboration avec les communautés pour que les droits des minorités soient respectés partout au Canada.

Our actions also reaffirm this government's desire to work closely with communities to ensure that the rights of minorities are respected throughout Canada.


Le député ne reconnaît-il pas qu'une partie du problème est liée aux accords commerciaux et que nous devrions veiller à ce que les droits humains fondamentaux soient respectés, comme c'est le cas chez nous?

Would the hon. member not agree that part of the problem should be in our trade deals, that we should ensure that those people have their basic human rights adhered to, as we do in this country?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits humains fondamentaux soient respectés partout ->

Date index: 2021-06-23
w