Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient respectés partout » (Français → Anglais) :

Emily O'Reilly a déclaré : « Il est essentiel pour la crédibilité de l'Union européenne que, partout où va l'argent de l'UE, les droits fondamentaux soient respectés.

Emily O'Reilly commented: "It is key for the credibility of the European Union that, wherever EU money is spent, fundamental rights are respected.


63. prend acte que la DG PRES a été réorganisée, initiative qui a débouché sur la création d'une nouvelle DG des services de recherche parlementaire, et que les services de sécurité du Parlement ont été internalisés, ce qui a conduit à la création d'une DG de la sécurité; est satisfait que l'internalisation de la sécurité produise, selon les estimations, plus de 11 millions d'euros d'économies au cours de la période 2013-2016; constate toutefois que cinq membres du cabinet du Président sont pressentis pour occuper des postes de directeur général et de directeur dans l'administration du Parlement européen; dénonce cette mainmise politique sur des postes d'encadrement, qui porte atteinte au statut des fonctionnaires; rappelle que l'Union ...[+++]

63. Notes that DG PRES has been reorganised, resulting in the creation of a new DG EPRS (Parliamentary Research Service) and that Parliament's security services have been internalised, resulting in the creation of DG Security; expresses satisfaction that the internalisation of security is projected to produce savings of more than EUR 11 million over the period 2013-2016; notes, however, that five members of the President's Cabinet are earmarked for posts as directors-general or directors in Parliament's administration; criticises this political hijacking of management positions and the undermining of the Staff Regulations; points out that the Union ...[+++]


61. prend acte que la DG PRES a été réorganisée, initiative qui a débouché sur la création d'une nouvelle DG des services de recherche parlementaire, et que les services de sécurité du Parlement ont été internalisés, ce qui a conduit à la création d'une DG de la sécurité; est satisfait que l'internalisation de la sécurité produise, selon les estimations, plus de 11 millions d'euros d'économies au cours de la période 2013-2016; constate toutefois que cinq membres du cabinet du Président sont pressentis pour occuper des postes de directeur général et de directeur dans l'administration du Parlement européen; dénonce cette mainmise politique sur des postes d'encadrement, qui porte atteinte au statut des fonctionnaires; rappelle que l'Union ...[+++]

61. Notes that DG PRES has been reorganised, resulting in the creation of a new DG EPRS (Parliamentary Research Service) and that Parliament's security services have been internalised, resulting in the creation of DG Security; expresses satisfaction that the internalisation of security is projected to produce savings of more than EUR 11 million over the period 2013-2016; notes, however, that five members of the President's Cabinet are earmarked for posts as directors-general or directors in Parliament's administration; criticises this political hijacking of management positions and the undermining of the Staff Regulations; points out that the Union ...[+++]


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, oui, absolument, mon groupe politique, le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), accomplit jour après jour un travail ardu pour s’efforcer de parvenir à ce que les droits humains fondamentaux soient respectés partout dans le monde.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, yes absolutely, my political group, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), works hard every day, striving to ensure that fundamental human rights are respected throughout the world.


Comme je l'ai déjà dit à la Chambre à maintes reprises, il est bon que les députés canadiens se préoccupent de la situation des droits de la personne à l'échelle internationale et j'ai noté que, quelle que soit notre allégeance politique, nous souhaitons tous que les droits de la personne soient respectés partout dans le monde.

As I have said in the House a number of times, it is a good thing that Canadian members of Parliament are concerned about international human rights and I have noted that, regardless of what party we sit for, we all want full human rights for everyone around the world.


14. mesure les efforts déployés par le gouvernement et les institutions colombiennes afin que, partout dans le pays, le système politique colombien garantisse totalement et en permanence les droits de l'homme; prie instamment les institutions colombiennes de poursuivre sur la voie du respect des droits de l'homme, domaine où la Colombie reste confrontée à de grands défis, dont l'éradication de la sous-culture de la violence qui, durant les cinquante années de conflit, a pu donner lieu, parfois, à des solutions extrajudiciaires ainsi ...[+++]

14. Recognises the efforts made by the Colombian government and by institutions in Colombia to make progress in ensuring that human rights are fully and permanently upheld by the Colombian political system the length and breadth of the country; urges Colombia’s institutions to continue along the path of upholding human rights, an area in which Colombia is still facing major challenges, including the eradication of the subculture of violence which, in 50 years of conflict, has on occasion paved the way for extra-legal responses and practices and conduct that were not in line with the rule of law and the required degree of respect for human rights; ...[+++]


Au Canada, nous soulignons nos réalisations et sommes conscients qu'il nous reste encore beaucoup de travail à faire pour veiller à ce qu'aucune femme, aucun homme ou aucun enfant ne souffre d'oppression dans notre village planétaire et à ce que ceux et celles d'entre nous qui jouissent de libertés et vivent dans des pays démocratiques sûrs fassent entendre leur voix pour que soient respectés partout les droits des femmes et des enfants.

In Canada we celebrate our achievements and realize there is still so much work for all of us to do in ensuring that no woman, man or child suffers under oppression in our global village, that those of us enjoying our liberties and safe democracies use our voice to speak up for the rights of women and children everywhere.


En ce qui concerne la politique commerciale, nous devons nous rappeler d’exiger que les droits de l’homme soient respectés partout où ils ne le sont pas.

With regard to trade policy, we must remember to call for human rights to be respected wherever they are not.


Si le Canada tient à respecter ce que représente l'ONU et son remarquable secrétaire général, le gouvernement Martin consacrera des sommes beaucoup plus importantes au développement durable, travaillera sérieusement à débarrasser la planète des armes nucléaires et autres armes de destruction massive, appuiera avec tous ses moyens le Protocole de Kyoto et veillera à ce que les droits de la personne soient respectés partout dans le monde, y compris les droits des prisonniers que les États-Unis détiennent illégalement à Guantanamo Bay.

If Canada wants to be true to what the UN and its outstanding Secretary-General stand for, the Martin government will put considerably more money into sustainable development, will work aggressively to rid the world of nuclear and other weapons of mass destruction, will support to the fullest extent the Kyoto Protocol, and will ensure that human rights are protected around the world, including the human rights of the prisoners the U.S. is illegally holding in Guantanamo Bay.


Nos mesures témoignent du désir du gouvernement de travailler en étroite collaboration avec les communautés pour que les droits des minorités soient respectés partout au Canada.

Our actions also reaffirm this government's desire to work closely with communities to ensure that the rights of minorities are respected throughout Canada.


w