Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droits fondamentaux nous disons assez » (Français → Anglais) :

Nous ne pouvons pas nous permettre de céder en matière de défense des droits fondamentaux, de la démocratie et de l'état de droit, que les menaces proviennent de l'intérieur ou de l'extérieur.

We cannot and will not yield when it comes to upholding fundamental rights, democracy and the rule of law, whether threats come from the inside or outside.


Étape par étape, avec patience, grâce à des actions éducatives et à une volonté politique, nous avons fait émerger une nouvelle sensibilité aux droits fondamentaux au sein de la Commission et avons veillé à ce que les responsables politiques et les fonctionnaires ne se contentent plus uniquement de beaux discours sur la Charte des droits fondamentaux.

Step by step, with patience, education and political will we have developed a new sensitivity for fundamental rights in the Commission and ensured that politicians and officials pay more than just lip service to the Charter.


Nous disposons aujourd'hui d'une Agence des droits fondamentaux de l'UEqui œuvre au quotidien à une meilleure protection des droits fondamentaux de ses citoyens.

Today we have an EU Agency for Fundamental Rights which works on a daily basis for a better protection of people's fundamental rights.


Troisièmement, nous devons rappeler les grands succès et avantages de la construction européenne, tels que le marché intérieur, le fait de pouvoir voyager sans frontières et, avant toute chose, les droits fondamentaux et l'état de droit garantis pour tous.

Thirdly, we need to remind of the great successes and benefits that Europe has brought – internal market, travelling without borders and above all fundamental rights and rule of law as values that are guaranteed for all.


M Věra Jourová, commissaire européenne pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, a pour sa part déclaré: «Si nous voulons véritablement parvenir à établir un espace de liberté, de sécurité et de justice, nous devons promouvoir activement nos droits fondamentaux et relever le niveau de protection effective de ces droits dans l'ensemble de l'Union.

EU Commissioner for Justice, Consumers and Gender equality, Věra Jourová underlines ". If we want to truly achieve an area of freedom, security and justice, we need to actively promote our fundamental rights and raise the level of actual protection throughout the EU.


Tout ce que nous disons, c'est que les dispositions constitutionnelles sont là pour protéger des droits acquis, des droits fondamentaux et les droits des minorités.

We want a constructive debate. All we say is that constitutional provisions are there to protect acquired rights, fundamental rights and minority rights.


Si le policier doit avoir des motifs raisonnables, pour ses soupçons et si nous disons de notre côté que, même s'il a ses motifs raisonnables il va compromettre les droits fondamentaux de quelqu'un, n'est-il pas possible que ce ne soit pas vraiment les droits fondamentaux qui seront compromis dans un tel cas?

When the police officer has to have reasonable suspicion, probable grounds, and we say, okay, so he's got his probable grounds, now we're compromising all the big fundamental rights, isn't it just possible that if they have the reasonable grounds, it isn't really the fundamental rights that are going to be compromised?


Au NPD, nous disons non. Est-ce que les ministres qui vont voter en faveur de la motion M-312 peuvent nous expliquer en quoi ils considèrent que c'est une bonne idée que de retirer des droits fondamentaux aux femmes canadiennes?

The NDP says no. Can the ministers who plan to vote in favour of Motion M-312 explain to us why they think it is a good idea to take away Canadian women's basic rights?


En quelques mots, leur raisonnement était le suivant: tant que le droit européen ne protégera pas les droits fondamentaux de nos citoyens d'une façon équivalente à nos droits fondamentaux nationaux, nous nous réserverons le droit d’invalider le droit européen pour incompatibilité avec nos constitutions nationales .

They said, in short: as long as European law does not protect the fundamental rights of our citizens in a manner equivalent to our national fundamental rights, we will reserve the right to strike down European law as incompatible with our national constitutions.


Nous disons simplement que la décision revient aux travailleurs, mais que les gouvernements doivent avoir un cadre législatif qui permet à ceux-ci de prendre part à la gestion des syndicats, de jouir des droits fondamentaux du travailleur et des droits fondamentaux de la personne.

We're saying it's up to the workers in those countries, but the governments of those nations have to have the legislative framework to allow workers to participate in basic formation of trade unions, basic workers' rights, basic human rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits fondamentaux nous disons assez ->

Date index: 2023-07-15
w