Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droits des minorités soient respectés partout » (Français → Anglais) :

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, oui, absolument, mon groupe politique, le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), accomplit jour après jour un travail ardu pour s’efforcer de parvenir à ce que les droits humains fondamentaux soient respectés partout dans le monde.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, yes absolutely, my political group, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), works hard every day, striving to ensure that fundamental human rights are respected throughout the world.


Une fois de plus, je demande aux députés du Parlement européen, au Président du Parlement et à la Commission européenne de veiller à ce que les principes de la démocratie et les droits des minorités soient réellement respectés dans les États membres de l’Union européenne.

Once again, I call on the Members of the European Parliament, the President of Parliament and the European Commission to ensure that observance of the principles of democracy and respect for the rights of minorities is enforced effectively in the EU Member States.


Dans l'ensemble, les droits des minorités sont respectés en Serbie.

Minority rights in Serbia are generally respected.


que les droits des tiers soient respectés, notamment pour ce qui est des droits d'auteur.

The rights of third parties in the field of copyright are respected.


En ce qui concerne la politique commerciale, nous devons nous rappeler d’exiger que les droits de l’homme soient respectés partout où ils ne le sont pas.

With regard to trade policy, we must remember to call for human rights to be respected wherever they are not.


Bien que les cadres juridiques relatifs à la protection des droits de l’homme et des droits des minorités soient en place dans tous ces pays ou presque, des discriminations persistent dans la pratique.

Although legal frameworks for the protection of human rights and minorities are in place in almost all countries, there remains discrimination in practice.


Il est absolument indispensable, Monsieur le Commissaire, que les critères politiques relatifs à la démocratie, aux droits de l'homme et aux droits des minorités soient autant respectés que les aspects quantitatifs de l'élargissement.

Commissioner, it is vital for the political criteria of democracy, human rights and rights of minorities to be just as much respected as the quantitative aspects of enlargement.


Pour que les critères concernant les droits de l’homme et les droits des minorités soient pris au sérieux comme critères d’adhésion, il faudrait que ces critères en matière de droits de l’homme, de même que les obligations des pays candidats envers leurs minorités, occupent dans les négociations d’adhésion une place analogue à celle des autres critères fondamentaux.

Taking criteria relating to human rights and minorities as serious conditions of membership would require that these criteria and the obligations of applicant countries towards their minorities be accorded the same status as other fundamental criteria in the negotiations on membership.


Le respect des droits de la défense implique néanmoins que certaines règles minimales relatives au recueil de la preuve soient respectées partout dans l’Union.

But respect for defence rights entails certain minimum rules on the gathering of evidence being observed throughout the Union.


La Croatie doit toutefois prendre des mesures pour que les droits des minorités, notamment de la minorité serbe, soient entièrement respectés.

However, Croatia needs to take measures to ensure that the rights of minorities, in particular of the Serb minority, are fully respected.


w