Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droit international enveniment une situation déjà instable » (Français → Anglais) :

2. exprime son inquiétude profonde face à la situation humanitaire dans le Soudan du Sud (pays déjà fragile et instable), qui pourrait déstabiliser l'ensemble de l'Afrique de l'Est; se déclare tout particulièrement préoccupé par le caractère ethnique du conflit; souligne que le fait de chercher à prendre le pouvoir par la violence ou la division ethnique est contraire au principe d'état de droit démocratique et au droit international ...[+++]

2. Expresses its deep concern at the humanitarian situation in South Sudan (a country that is already fragile and volatile), which could destabilise the whole East African region; is especially worried about the ethnic dimension of the conflict; stresses that seeking power by means of violence or division along ethnic lines is contrary to the democratic rule of law and contravenes international ...[+++]


10. se déclare vivement préoccupé par la dimension ethnique que revêt le conflit; souligne que le fait de chercher à prendre le pouvoir par la violence ou la division ethnique est contraire au principe d'état de droit démocratique et au droit international; s'inquiète également de l'effet de contagion et de déstabilisation du conflit dans une région déjà instable, dû notamm ...[+++]

10. Is deeply worried about the ethnic dimension of the conflict; stresses that seeking power by means of violence or division along ethnic lines is contrary to the democratic rule of law and contravenes international law; is also concerned by the spillover and destabilising effect of the conflict on an already instable region, especially as a result of the increasing number of refugees in neighbouring countries;


Le développement des colonies et les activités de construction qui l'accompagnent, dont on possède de nombreux témoignages, émanant notamment de l'Observatoire de l'Union européenne pour les colonies de peuplement, violent le droit international, enveniment une situation déjà instable et confortent les Palestiniens dans leur crainte qu'Israël n'a pas vraiment l'intention de mettre un terme à l'occupation.

The expansion of settlements and related construction, as widely documented including by the European Union's Settlement Watch, violates international law, inflames an already volatile situation, and reinforces the fear of Palestinians that Israel is not genuinely committed to end the occupation.


2. fait part de sa vive inquiétude à l'égard de la récente escalade de la violence au Soudan du Sud, laquelle entraîne de graves conséquences humanitaires, sécuritaires, politiques, économiques et sociales dans un pays déjà fragile et instable et pourrait déstabiliser l'ensemble de l'Est de l'Afrique; se déclare tout particulièrement préoccupé par la dimension ethnique que revêt le conflit; souligne que le fait de chercher à prendre le pouvoir par la violence ou la division ethnique est contraire au principe d'état de droit démocrati ...[+++]

2. Expresses its deep concern at the recent escalation of violence in South Sudan, which is having serious humanitarian, security, political, economic, and social consequences in a country that is already fragile and volatile, and could destabilise the whole East African region; is especially worried about the ethnic dimension of the conflict; stresses that seeking power by violence or division along ethnic lines is contrary to the democratic rule of ...[+++]


Par contre, si on part du principe qu'il existe un droit et même un devoir d'intervention, puisque l'obligation de protéger les civils contre une catastrophe humaine dans le contexte d'un conflit international l'emporte sur les formalités rattachées à l'obtention d'une autorisation expresse du Conseil de sécurité, surtout si le Conseil de sécurité, par 12 voix contre trois, a déjà déterminé que la situation en question menace la pa ...[+++]

On the other hand, if one says that there is not only a right but a duty to intervene, because the compelling obligation to protect civilians from a human catastrophe in an international conflict overrides the formalities of an express authorization by the Security Council, particularly when the Security Council has already stated that this situation is a threat to international peace and security, and by a 12 to 3 vote has, if you will, impliedly authorized the bombing, then NATO could plausibly argue that it had the necessary author ...[+++]


F. considérant que la mission PESD état de droit au Kosovo n'a toujours pas de base juridique claire, notamment parce que la Russie s'oppose à la transition prévue et au passage de témoin progressif entre la MINUK et l'EULEX; considérant que cette position ambiguë ajoute de l'incertitude à une situation déjà instable et tendue qui pourrait avoir des répercussions sur les pays voisins,

F. whereas the ESDP Rule of Law mission in Kosovo is still without a clear legal basis due also to Russia’s opposition to the foreseen transition and gradual handover from UNMIK to EULEX; whereas this unclear position is adding uncertainty to an already unstable and tense situation that could spill over to neighbouring countries,


F. considérant que la mission PESD "État de droit" au Kosovo n'est toujours pas dotée d'une base juridique claire en raison notamment de l'opposition de la Russie à la transition prévue et au passage progressif de la MINUK à EULEX; considérant que cette position ambiguë ajoute de l'incertitude à une situation déjà instable et tendue qui pourrait gagner les pays voisins,

F. whereas the ESDP Rule of Law mission in Kosovo is still without a clear legal basis, partly as a result of Russia’s opposition to the planned transition and gradual handover from UNMIK to EULEX; whereas this unclear position is adding uncertainty to an already unstable and tense situation that could spill over to the neighbouring countries,


Toutes les préoccupations qu'elle a soulevées, ainsi que celles de son collègue du Bloc québécois et celles de son parti, à propos de la culture, des droits de la personne, de la paix—elle est allée jusqu'à utiliser le même exemple que j'ai donné deux fois déjà, celui du tsunami—ne sont pas des raisons pour maintenir ensemble les deux éléments du ministère. Toutefois, si nous voulons aller dans le sens de la modernisation, par rap ...[+++]

The irony of course with her comments is that all of the concerns that she has raised, and those of her colleague from the Bloc Québécois and his party that she is supporting, on culture, human rights, peace, and yes, she even used the same example I gave on two occasions already on the tsunami, speak not for the reasons to keep this department together, but if we are going to respect the modernization of where Canadians are domestically, globally and internationally, then she could not but come to a conclusion other than the fact tha ...[+++]


Le Conseil Européen relève avec satisfaction que les travaux en cours au sein des instances européennes ont d'ores et déjà permis, à travers une comparaison des politiques nationales d'exportations d'armes, de dégager nombre de critères communs autour desquels ces politiques s'articulent, tels que: - le respect des engagements internationaux des Etats membres de la Communauté, notamment les sanctions édictées par le Conseil de Sécurité des Nations Unies et celles édictées ...[+++]

The European Council notes with satisfaction that work in progress in the organs of European political cooperation has already, by comparing national policies on arms exports, identified a number of common criteria on which these policies are based, such as: - respect for the international commitments of the member States of the Community, in particular the sanctions decreed by the Security Council of the United Nations and those decreed by the Community, agreements on non-proliferation and other subjects, as well as other international obligations; - the respect of human rights in the country of final destination; - the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit international enveniment une situation déjà instable ->

Date index: 2022-05-31
w