Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droit humanitaire soient régulièrement » (Français → Anglais) :

c.Manifester, par des messages publics et privés, son opposition aux restrictions injustifiées à la liberté d’association et de réunion, à la limitation de l’espace dont dispose la société civile et aux tentatives visant à faire obstacle à l’action de cette dernière, y compris les DDH, en veillant à ce que ces questions soient régulièrement abordées lors des réunions bilatérales, au cours des dialogues sur les droits de l’homme et dans les enceintes des Nations unies telles que le Conseil des droits de l’homme.

c.Oppose through public and private messaging unjustified restrictions to freedom of association and assembly, confinement of civil society's space and attempts to hinder the work of civil society, including HRDs, ensuring these issues are regularly raised in bilateral meetings, HR dialogues, and UN fora such as the UN Human Rights Council.


En juillet 2013, le Parlement européen demandait que «les États membres soient régulièrement évalués quant à la manière dont ils assurent le respect permanent des valeurs fondamentales de l'Union et des critères de la démocratie et de l'état de droit [...]»[6].

In July 2013, the European Parliament requested that "Member States be regularly assessed on their continued compliance with the fundamental values of the Union and the requirement of democracy and the rule of law"[6].


Il est essentiel que les civils ayant besoin d'aide puissent avoir accès à des fournitures vitales et qu'ils soient protégés où qu'ils se trouvent et dans le plein respect du droit humanitaire international».

What's crucial is that civilians in need can have access to these lifesaving supplies and are protected, wherever they are with full respect of International Humanitarian law". said Commissioner Stylianides.


réclame un renforcement de l'espace institutionnel dont dispose la communauté internationale pour aborder des préoccupations communes concernant l'application du droit international humanitaire; se félicite de ce que l'Union et ses États membres se soient engagés auprès du CICR à soutenir fermement la mise en place d'un mécanisme efficace permettant de renforcer le respect du droit international humanitaire, mais invite la vice-pr ...[+++]

Calls for enhanced institutional space for the international community to address common concerns relating to IHL implementation; welcomes the pledge of the EU and its Member States to the ICRC to strongly support the establishment of an effective mechanism on strengthening compliance with IHL, but calls on the VP/HR to report to Parliament on her objectives and strategy in terms of realising this pledge in the forthcoming intergovernmental process to find ways to enhance the implementation of IHL as agreed at the 32nd International Conference of the Red Cross and Red Crescent in December 2015, which could strengthen the governance syst ...[+++]


C’est pourquoi j’insiste pour que l’Europe, tout en rendant hommage à ceux qui ont assuré avec succès ce désengagement, ne soit pas aveugle à ces signes inquiétants et continue à faire pression pour que Gaza ait des ouvertures portuaire et aérienne et des accès à la West Bank et à l’Egypte afin de ne pas se refermer sur ses habitants comme un piège, pour que le droit international et le droit humanitaire soient régulièrement évalués et respectés dans cette région, pour que la feuille de route soit relancée.

That is why I emphasise the need for Europe, while paying tribute to those who have secured this successful disengagement, not to be blind to these worrying signs and to continue to exert pressure so that Gaza has air and sea ports and access to the West Bank and to Egypt, thus preventing it from closing on its inhabitants like a trap, so that international law and humanitarian law are respected and regularly evaluated in this region and so that the road map is relaunched.


4. demande instamment aux autorités chinoises de garantir que les Tibétains arrêtés lors de cet incident ne soient pas maltraités pendant leur détention et que les normes internationales en matière de droits de l'homme et de droit humanitaire soient respectées;

4. Urges the Chinese authorities to guarantee that the Tibetans detained during the incident will not be ill-treated in detention and that international human rights and humanitarian law standards are being respected;


4. demande instamment aux autorités chinoises de garantir que les Tibétains arrêtés lors de cet incident ne soient pas maltraités pendant leur détention et que les normes internationales en matière de droits de l'homme et de droit humanitaire soient respectées;

4. Urges the Chinese authorities to guarantee that the Tibetans detained during the incident will not be ill-treated in detention and that international human rights and humanitarian law standards are being respected;


4. demande instamment aux autorités chinoises de garantir que les Tibétains arrêtés lors de cet incident ne soient pas maltraités pendant leur détention et que les normes internationales en matière de droits de l'homme et de droit humanitaire soient respectées;

4. Urges the Chinese authorities to guarantee that the Tibetans detained during the incident will not be ill-treated in detention and that international human rights and humanitarian law standards are being respected;


Dans les pays qui se trouvent au bord d’un conflit, qui sont impliqués dans un conflit ou qui sortent d’un conflit, il arrive fréquemment que les besoins des enfants ne soient pas reconnus ou soient ignorés, et que leurs droits soient régulièrement violés.

In countries on the verge of conflict, actually in conflict or emerging from conflict, children’s needs are often unrecognised or ignored and their rights regularly violated.


7. déplore que seuls quelques cas de violations des droits de l'homme aient été portés devant les tribunaux; demande instamment au gouvernement russe de prendre les mesures qui s'imposent pour que des enquêtes complètes et objectives puissent être menées et que les responsables de violations des droits de l'homme et du droit humanitaire soient poursuivis;

7. Deplores the fact that only a few cases of human rights violations have reached the courts; urges the Russian Government to undertake the necessary measures to ensure the full and objective investigation and prosecution of those responsible for violations of international human rights and humanitarian law;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit humanitaire soient régulièrement ->

Date index: 2025-03-02
w