Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doute que cela ait beaucoup " (Frans → Engels) :

Peut-être dans une très faible mesure, mais compte tenu de ce que ce tarif est à l'heure actuelle de 2,5 p. 100 et vu la nature des négociations tarifaires, qui se fondent davantage sur des formules que sur des négociations donnant donnant, je doute que cela ait beaucoup d'importance pour les négociateurs du Japon ou de l'Union européenne à l'avenir.

Perhaps very marginally, but given the level of the tariff today at 2.5 per cent and the nature of tariff negotiations, which are largely of a formula kind rather than a product-for-product horse-trading kind of negotiation, I doubt if it would make a tremendous amount of difference to negotiators from Japan or from the European Union at some point in the future to see that we have a bound rate at 2.5 per cent and an applied rate in the customs tariff at zero.


Cela prendra sans doute plusieurs années et beaucoup de devoirs sont à faire et de nombreuses réformes doivent être entreprises dans divers domaines, tels que les droits de l’homme, la lutte contre la corruption, l’éradication de la pauvreté et le renforcement de la démocratie.

Without doubt, this will take several years and a lot of homework has to be done and many reforms have to be carried out in various fields, such as ensuring human rights, combating corruption, overcoming poverty and strengthening democracy.


L’aide couplée devrait être maintenue. Je rejoins ce que mes collègues ont dit en ce qui concerne le tabac, car il y a 500 000 familles en Europe qui vivent de cette activité et la suppression des aides couplées les plongera sans aucun doute dans la pauvreté, sans pour autant contribuer à réduire le nombre de fumeurs, si tant est que cela ait été le but recherché.

Coupled aid ought to be maintained: I endorse what my fellow Members said in this regard on tobacco, because there are 500 000 families in Europe living off that sector and removing coupled aid would undoubtedly reduce them to poverty without contributing, if that is the issue, to a reduction in the number of smokers.


Un mois, c’est long à attendre et cela laisse beaucoup de temps à des doutes supplémentaires d’apparaître.

One month is a long time to wait and a long time for further doubts to develop.


Qu’il y ait la crainte d’abus en matière de droit d’asile ne fait aucun doute, mais cela ne peut nous amener à trahir nos valeurs.

That there is the fear of asylum being abused is not a matter of doubt, but we must not allow that to induce us to betray our values.


Le fait que cela ait néanmoins réussi a beaucoup à voir avec le fait que cette Convention ait été composée majoritairement de parlementaires qui, à la différence des diplomates participant aux Conférences intergouvernementales, pensent en termes de solutions et non de compétences.

The fact that this has nonetheless been achieved has a great deal to do with the fact that the majority of this Convention was composed of parliamentarians, who – unlike the diplomats at the Intergovernmental Conferences – think in terms of solutions, not competences.


Bien que cela ait été fait pour la partie A (crédits administratifs) du budget et que la liste figure dans le site informatique [6] du réseau de gestion des subventions, tout est beaucoup plus compliqué pour la partie B du budget (crédits de fonctionnement).

Although this has been done for Part A (administrative appropriations) of the Budget and the list is on the Grant Management Network website, [6] for Part B of the Budget (operating appropriations) it is much more complicated.


Je doute qu'il ait beaucoup de Canadiens qui ne partagent pas ce sentiment.

I doubt there are many Canadians who would disagree with that sentiment.


Bien que cela ait été fait pour la partie A (crédits administratifs) du budget et que la liste figure dans le site informatique [6] du réseau de gestion des subventions, tout est beaucoup plus compliqué pour la partie B du budget (crédits de fonctionnement).

Although this has been done for Part A (administrative appropriations) of the Budget and the list is on the Grant Management Network website, [6] for Part B of the Budget (operating appropriations) it is much more complicated.


Quand je propose quelque chose, j'aime bien pouvoir m'appuyer sur d'autres dépenses autorisées par notre comité ou par un autre.mais je doute que cela ait beaucoup d'effet sur les militaires.

When I'm proposing something, I always like to say, well, listen, they've spent the money over there, whether it's in this committee or another committee.but I guess at the end of the day that's not going to wash with the military people.




Anderen hebben gezocht naar : doute que cela ait beaucoup     prendra sans doute     cela     années et beaucoup     sans aucun doute     l’aide     plongera sans     des doutes     attendre et cela     cela laisse beaucoup     fait aucun doute     d’asile ne fait     fait     fait que cela     réussi a beaucoup     des subventions tout     bien que cela     ait été fait     tout est beaucoup     doute     qu'il ait beaucoup     je doute que cela ait beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute que cela ait beaucoup ->

Date index: 2021-09-30
w