Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche de la pire éventualité
Approche du pire cas
C'était le meilleur et le pire des temps
Convention sur les pires formes de travail des enfants
Lorsqu'il y a lieu de craindre
PIRE
Puissance isotrope rayonnée équivalente
Puissance isotropique rayonnée équivalente
Scénario du pire
Traverser la pire crise
échantillonnage dans les pires conditions

Traduction de «craindre le pire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
approche de la pire éventualité [ échantillonnage dans les pires conditions | approche du pire cas ]

worst case approach


Recommandation concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Recommandation sur les pires formes de travail des enfants, 1999

Recommendation concerning the prohibition and immediate action for the elimination of the worst forms of child labour | Worst Forms of Child Labour Recommendation, 1999


Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Convention sur les pires formes de travail des enfants

Convention concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour | Worst Forms of Child Labour Convention


C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination [ Convention 182 sur les pires formes de travail des enfants, 1999 ]

Convention No. 182 Concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour [ 182 Worst Forms of Child Labour Convention, 1999 ]


lorsqu'il y a lieu de craindre

where there is reason to fear


traverser la pire crise

undergo the worst shakeout (to)


puissance isotropique rayonnée équivalente | PIRE

effective isotropic radiated power | EIRP




puissance isotrope rayonnée équivalente | PIRE

effective isotropic radiated power | EIRP | ERP | effective radiated power
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de loi devrait réduire le nombre d'incidents tel que celui qui est survenu en 2008, lorsque le Farley Mowat s'est approché de chasseurs de phoque en pleine récolte, leur faisant craindre le pire.

This may lead to fewer disruptions like the one that took place in 2008 involving the Farley Mowat, in which a vessel approached sealers engaged in the harvest and caused them to fear for their safety.


B. considérant que les exactions, représailles et règlements de compte se sont multipliés laissant craindre le pire pour les semaines à venir, surtout si aucune solution politique n'est trouvée,

B. whereas there have been numerous instances of abuse, reprisals and accounts being settled, so that the worst is feared for the coming weeks, particularly if no political solution is found,


Cette mesure devient pertinente étant donné que, d’une part, la reconstruction des logements détruits prend du temps et que, d’autre part, l’exposition directe d’Haïti aux ouragans laisse craindre le pire, comme l’a montré l’expérience récente.

This measure is relevant given, first, that rebuilding the destroyed homes takes time and, second, that Haiti’s direct exposure to hurricanes makes one fear the worst, as the recent experience has shown.


Toutefois, vous aurez certainement compris, en raison de tous les exemples que j'ai pu donner, qu'il y a beaucoup d'éléments qui peuvent quand même nous faire craindre le pire, qui peuvent changer la face complète de l'appareil judiciaire, en fin de compte, la face complète du pays d'ici à quelques années.

However, as one can guess by all the examples I have given, there are many things that can make us fear the worst, that can change the entire face of the judiciary and, in fact, the entire face of the country within a few yeas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons évidemment refuser à personne la possibilité d’expérimenter la puissance nucléaire à des fins civiles, mais le président Ahmadinejad n’offre aucune garantie en ce sens et nous fait craindre le pire.

It is certainly the case that we cannot refuse anyone the possibility of experimenting with nuclear power for civilian, and not military, purposes, but not only does President Ahmadinejad not provide guarantees, he does not give a single guarantee, in fact he makes us fear the worst.


Le sabotage des organisations non gouvernementales, l'intimidation des opposants, la discrimination à l'encontre des minorités, les arrestations, la torture et toutes les autres atteintes aux droits de l’homme qui ont été établies nous laissent craindre le pire pour ce qui viendra après le régime de Moubarak.

Sabotage of non-governmental organisations, intimidation of opponents, discrimination against minorities, arrests and torture and all the other failings on record lead us to fear the worst for what will follow the Mubarak regime.


Cette décision faisait craindre le pire à l'industrie touristique québécoise.

This decision made people in the Quebec tourism industry fear the worst.


L’effondrement des institutions publiques, l’absence d’autorité et le désordre qui règne à La Paz, en particulier, nous laissent craindre le pire, si tant est que le pire n’a pas déjà eu lieu.

The collapse of the State institutions, the absence of authority and the disorder reigning in La Paz, in particular, make us fear the worst, if the worst has not already happened.


Quand le gouvernement va-t-il comprendre qu'il ne place pas les Américains dans l'embarras, mais qu'il fait vraiment craindre le pire aux producteurs canadiens?

When is the government going to realize that it is not embarrassing the hell out of the Americans, it is scaring the hell out of Canadian producers?


L'honorable Gerry St. Germain: Le sénateur Comeau a posé une question concernant l'article 13, qui fait craindre le pire aux Britanno-Colombiens.

Hon. Gerry St. Germain: Senator Comeau raised a question regarding clause 13, which is terrifying to British Columbians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

craindre le pire ->

Date index: 2023-07-30
w