Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "douce sur trois était insuffisamment contrôlée " (Frans → Engels) :

13. prend également acte des observations de la Cour des comptes indiquant que cinq subventions contrôlées, liées au sixième programme-cadre de recherche, ont été mises en œuvre avec des retards allant de un à trois ans et constate des augmentations de la valeur initiale des conventions; observe que l'Agence a justifié ces retards en déclarant que le caractère «à la pointe de la technologie» des activités menées les rendait sujett ...[+++]

13. Acknowledges, in addition, the Court of Auditors' observations according to which five audited grants, related to the FP6, showed delays of between one and three years in their implementation and successive increases in the initial value of the contracts were noted; notes that the Agency justified those delays by stating that the technological leading-edge nature of the activities is subject to constant change and therefore the Agency decided that those amendments and extensions were necessary and useful for the entire Galileo programme; notes that, in any case, the Agency states that it never exceeded the limit laid down in the bu ...[+++]


13. prend également acte des observations de la Cour des comptes indiquant que cinq subventions contrôlées, liées au sixième programme-cadre de recherche, ont été mises en œuvre avec des retards allant de un à trois ans et constate des augmentations de la valeur initiale des conventions; observe que l'Agence a justifié ces retards en déclarant que le caractère "à la pointe de la technologie" des activités menées les rendait sujett ...[+++]

13. Acknowledges, in addition, the Court of Auditors’ observations according to which five audited grants, related to the FP6, showed delays of between one and three years in their implementation and successive increases in the initial value of the contracts were noted; notes that the Agency justified those delays by stating that the technological leading-edge nature of the activities is subject to constant change and therefore the Agency decided that those amendments and extensions were necessary and useful for the entire Galileo programme; notes that, in any case, the Agency states that it never exceeded the limit laid down in the bu ...[+++]


En revanche, les résultats pour les zones de baignade intérieures sont relativement encourageants: alors qu'une zone d'eau douce sur trois était insuffisamment contrôlée ou ne respectait pas les exigences minimales de qualité pendant la saison balnéaire de 1996, pendant celle de 1997, près de 80% des eaux intérieures respectaient les exigences minimales de la directive sur les eaux de baignade.

However, fresh water bathing areas show some cautiously encouraging results: while for the 1996 bathing season 1 out of 3 fresh water zones was insufficiently monitored or did not meet the minimum quality requirements, almost 80% of the fresh water bathing areas respect the minimum requirements of the Directive during the 1997 bathing season.


L'appel lancé par Mme Bjerregaard à plusieurs reprises au cours des années précédentes pour qu'une plus grande attention soit accordée aux zones de baignade intérieures sensibles commence enfin à porter quelques fruits: alors qu'une zone d'eau douce sur trois était insuffisamment contrôlée ou ne respectait pas les exigences minimales de qualité pendant la saison balnéaire de 1996, pendant celle de 1997, près de 80% des eaux intérieures respectaient les exigences minimales de la directive sur les eaux de baignade.

Repeated pleas of Commissioner Bjerregaard in previous years for more attention to the vulnerable fresh water bathing areas have finally shown its first cautiously encouraging results: while for the 1996 bathing season 1 out of 3 fresh water zones was insufficiently monitored or did not meet the minimum quality requirements, almost 80% of the fresh water bathing areas respect the minimum requirements of the Directive during the 1997 bathing season.


L’avance de la Communauté d’agglomération du Douaisis a été accordée au taux d’intérêt annuel de 4,08 % (correspondant au taux de référence communautaire applicable au moment de l’octroi) sous condition du versement de l’avance remboursable aux mêmes termes par la Région ainsi que de la preuve apportée de la fusion irrévocable entre AFR et Lormafer, autre société contrôlée par Arbel SA. Cette avance était également remboursable par versements semestriels sur une p ...[+++]

the advance from the Communauté d’agglomération du Douaisis was granted at an annual interest rate of 4,08 % (equivalent to the Community reference rate applicable at the time), subject to payment of the advance from the regional authorities, repayable under the same terms, and to supply of proof of the irrevocable merger between AFR and Lormafer, another company controlled by Arbel SA. This advance was also to be repaid in six-monthly instalments over a three-year period starting on 1 January 2006.


Alors que, pendant la saison balnéaire 1996, une zone de baignade intérieure sur trois était insuffisamment surveillée ou ne répondait pas aux exigences minimales de qualité, trois saisons plus tard, 90 % des zones de baignade intérieures satisfont aux exigences minimales prévues par la directive.

While during the 1996 bathing season 1 out of 3 fresh water zones was insufficiently monitored or did not meet the minimum quality requirements, now three seasons later, 90% of the fresh water bathing areas respect the minimum requirements of the Directive.


Alors qu'en 1996, une zone de baignade intérieure sur trois était insuffisamment surveillée ou ne répondait pas aux exigences minimales de qualité, au cours de la saison balnéaire 1999, un peu plus de 90 % de ces zones ont respecté les exigences minimales contenues dans la directive.

While in 1996 1 out of 3 fresh water zones was insufficiently monitored or did not meet the minimum quality requirements, just above 90% of the fresh water bathing areas respected the minimum requirements of the Directive during the 1999 bathing season.


Alors que, pendant la saison de baignade 1996, une zone de baignade intérieure sur trois était insuffisamment surveillée ou ne respectait pas les exigences de qualité minimales, deux saisons balnéaires plus tard ce sont plus de 86 % des zones de baignade d'eau douce qui satisfont aux exigences minimales de la directive.

While, during the 1996 bathing season, one out of three fresh water zones was insufficiently monitored or did not meet the minimum quality requirements, now two seasons later, more than 86% of the fresh water bathing areas meet the minimum requirements of the Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

douce sur trois était insuffisamment contrôlée ->

Date index: 2025-07-07
w