Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doublera ce montant qui atteindra 12 milliards » (Français → Anglais) :

Si le nombre de divorces double, le nombre des parents uniques, des familles dont le chef est la mère doublera aussi et on doublera ce montant qui atteindra 12 milliards de dollars.

If you double the rate of divorce, you will double the number of lone-parent, mother-headed families and double that amount to $12 billion.


Pour la période de programmation 2007-2013, un total de 2,3 milliards d'euros a été consacré aux investissements dans les infrastructures à haut débit et un montant de 12,9 milliards d'euros a été consacré aux services de la société de l'information.

In the 2007-2013 programming period, a total of €2.3bn of Structural Funds was allocated to broadband infrastructure investments; and € 12.9bn to information society services.


En outre, le soutien à l’emploi indépendant et à la création d’entreprises atteindra, selon les estimations, un montant total de 2,8 milliards d’euros.

In addition, it is estimated that support for self-employment and business start-ups will total €2.8 billion.


En 2002, le montant des investissements en capital-risque dans l'Union européenne a atteint 10,1 milliards d'euros, contre 12,7 milliards en 2001; celui des investissements par rachat s'est établi à 16,8 milliards d'euros, soit son meilleur niveau historique.

In 2002, venture capital investments in the EU amounted to EUR10.1 billion, down from EUR12.7 billion the year before, whereas buy-out investment reached EUR16.8 billion, its highest ever level.


Avec des contributions et des promesses financières de 22 États membres, pour un montant de 92,60 millions d'euros, ainsi que des contributions de plusieurs instruments de l'UE, le fonds atteindra un volume total de 1 milliard d'euros début 2017.

With contributions and pledges from 22 Member States, amounting to €92.60 million, and contributions from various EU instruments, the Fund will reach a total volume of €1 billion by early 2017.


Un montant de 12,9 milliards d’euros issu du budget du FSE a été affecté à l’inclusion sociale au cours de la période 2007-2013.

EUR 12. 9 billion of the ESF budget is allocated to social inclusion over the period 2007-2013.


La démence coûte chaque année 15 milliards de dollars à l'économie canadienne. En 2034, ce montant atteindra 153 milliards.

Dementia costs the Canadian economy $15 billion a year but by 2034 this will rise to $153 billion.


Par l'entremise du Fonds de la taxe sur l'essence, le gouvernement verse cette année aux municipalités un montant record de 1 milliard de dollars, qui doublera l'année prochaine pour passer à 2 milliards.

Through the federal Gas Tax Fund the government is providing a record $1 billion this year for municipalities, which will double to $2 billion next year.


Dans l'hypothèse où le volume des transactions taxables suivra l'évolution du RNB de l'Union, ce montant de 57 milliards d'euros atteindra 81 milliards en 2020.

Assuming that the volume of taxable transaction will follow the evolution of the EU GNI, that €57bn will become €81bn in 2020.


Lorsque nous ajoutons ce nouveau montant de 2,5 milliards de dollars à l'investissement de 11,5 milliards prévu dans le budget de l'année dernière au titre de la santé, nous constatons que la portion en espèces du TCSPS atteindra 15,5 milliards au cours de la prochaine année. Cela représente presque 25 p. 100 de plus que l'année dernière.

When we add this new $2.5 billion to the $11.5 billion CHST investment in last year's budget specifically for health care, we find that the cash portion of the CHST will reach $15.5 billion in the coming year, almost 25% higher than last year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doublera ce montant qui atteindra 12 milliards ->

Date index: 2024-10-09
w