Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «double du nombre actuel poserait » (Français → Anglais) :

Le nombre total de ressortissants de pays tiers en séjour régulier dans l'UE-25 représente actuellement le double du nombre de citoyens de l'Union ayant choisi d'exercer leur droit de résider dans un autre État membre; la population continue d'augmenter essentiellement en raison du solde migratoire.

The total number of third country nationals legally residing in the EU 25 is currently double the number of the EU citizens having chosen to exercise their right to reside in another Member State; the population continues to grow mainly due to net migration.


À l'heure actuelle, ce nombre double quasiment tous les dix-huit mois, ce qui a une influence directe sur le prix et les performances des puces informatiques.

This density is now approximately doubling every 18 months and this has a direct impact on the price and performance of computer chips.


Cela signifie une amélioration de l'état des voies, une électrification et une augmentation de lignes à double voie, ainsi que le fait d'assurer une interopérabilité entre pays (en normalisant pleinement les gabarits des voies et les systèmes d'alimentation électrique). Cela signifie aussi de tenir explicitement compte des différences dans les situation locales de façon à concevoir une politique de transports coordonnée - qui manque dans un certain nombre d'Etats membres actuels - susceptible de faire atteindre les objectifs de dévelo ...[+++]

This means improving the state of track, electrification and increasing double-track lines as well as ensuring inter-operability between countries (by fully standardising track gauges and electricity supply systems).It also means taking explicit account of variations in local circumstances so as to design a coordinated transport policy - something which is lacking in a number of existing Member States - which achieves development objectives in the region concerned while minimising environmental damage.


Plus de quatre millions de personnes, soit environ le double du nombre actuel, bénéficieront d’une bourse de l’UE pour étudier, se former, acquérir une expérience professionnelle ou travailler bénévolement à l’étranger au cours des sept prochaines années.

More than four million people, almost twice as many as now, will get an EU grant to study, train, gain work experience or volunteer abroad over the next seven years.


Il y en a environ 550, c'est-à-dire presque le double du nombre actuel de crédits.

There are roughly 550 of those, so almost double the current number of votes.


«En Europe, il est prévu que le nombre de personnes retraitées double d’ici 2060 par rapport au nombre de personnes qui financent leurs retraites: la situation actuelle n’est tout simplement pas viable.

"The number of retired people in Europe compared to those financing their pensions is forecast to double by 2060 - the current situation is simply not sustainable.


À défaut des adaptations institutionnelles adéquates, élargir l'Union à un nombre d'États membres proche du double du nombre actuel poserait des problèmes insurmontables sur le plan de la prise de décision.

Without the requisite institutional changes, the prospect of almost doubling the number of Member States would pose insurmountable problems in terms of decision-making capacity.


Comment la Commission peut-elle justifier l’introduction d’une norme régionale (en l’occurrence, la norme européenne pour les conteneurs), alors qu’elle a elle-même reconnu que l’existence d’un trop grand nombre de normes différentes poserait problème? Sur la base de quel calcul peut-elle affirmer que les coûts induits par l’ajustement des navires conteneurs actuels ne seraient que marginaux?

How does the Commission reconcile the introduction of a regional standard (in this case a European standard for containers) with its own statements pointing out that the existence of many different standards for containers poses a problem, and on what calculations does the Commission base its conclusion that the costs of adapting existing container ships would be no more than marginal?


Au Québec, un rapport récent révèle qu'on aura besoin de 100 000 nouvelles places - le double du nombre actuel - d'ici six ans.

In Quebec, a recent report tells us that 100,000 new spaces - double the number now available - will be needed within six years.


Au Québec, un rapport récent révèle qu'on aura besoin de 100 000 nouvelles places - le double du nombre actuel - d'ici six ans.

In Quebec, a recent report tells us that 100,000 new spaces - double the number now available - will be needed within six years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

double du nombre actuel poserait ->

Date index: 2021-09-08
w