Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "douanières peuvent donc décider quels " (Frans → Engels) :

3.5.4. [38] La Convention de Rotterdam, adoptée et ouverte à la ratification par une conférence des plénipotentiaires le 10 septembre 1998, établit une première ligne de défense contre des problèmes potentiels en permettant aux pays importateurs, notamment les pays développés, de décider quels produits chimiques relevant de la procédure PIC ils sont disposés à accepter et ceux qui sont à exclure parce qu'ils ne peuvent pas les g ...[+++]

[39] The Rotterdam Convention, adopted and opened for signature by a Conference of Plenipotentiaries on 10 September 1998, establishes a first line of defence against possible problems by enabling importing countries, particularly developing countries, to decide which chemicals included in the PIC procedure they want to receive and those to exclude when they cannot manage them safely.


Le conseil d'administration décide quels sont les postes temporaires prévus au tableau des effectifs qui ne peuvent être occupés que par du personnel des autorités compétentes des États membres.

The Management Board shall decide which temporary posts provided for in the establishment plan can be filled only by staff from the competent authorities of the Member States.


Les autorités douanières peuvent donc décider quels envois seront soumis à une inspection physique aux frontières.

This will enable customs authorities to decide on which consignments they will carry out physical checks at the border.


d)l’autorité habilitée à déclarer que les conditions exigées sont réunies, à décider quels moyens, installations ou méthodes peuvent être mis en œuvre, dans quelles limites et par quelles personnes.

(d)the authority empowered to declare that the required conditions obtain and to decide what means, arrangements or methods may be used, within what limits and by whom.


Le conseil d’administration décide quels sont les postes temporaires prévus au tableau des effectifs qui ne peuvent être occupés que par du personnel recruté auprès des autorités compétentes des États membres.

The Management Board shall decide which temporary posts provided for in the establishment plan can be filled only by staff engaged from the competent authorities of the Member States.


Les autorités douanières peuvent donc décider quels envois seront soumis à une inspection physique aux frontières.

This will enable customs authorities to decide on which consignments they will carry out physical checks at the border.


Les autorités douanières peuvent donc décider quels envois seront soumis à une inspection physique aux frontières.

This will enable customs authorities to decide on which consignments they will carry out physical checks at the border.


Les autorités douanières pourront ainsi décider quels envois elles soumettront à une inspection physique complète à la frontière.

This will enable customs authorities to decide on which consignments they will carry out thorough physical checks at the border.


Les États membres peuvent donc décider devant quel organe ces procédures peuvent être engagées.

Thus, Member States may decide before which body these proceedings may be brought.


d) l'autorité habilitée à déclarer et à contrôler que les conditions exigées sont réunies et à décider quels moyens, installations ou méthodes peuvent être mis en oeuvre, dans quelles limites et par quels services, et quelles sont les personnes chargées de l'exécution;

(d) the authority empowered to declare and check that the required conditions obtain and to decide what means, devices or methods may be used, within what limits and by what agencies, and which persons are to carry but the task;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

douanières peuvent donc décider quels ->

Date index: 2024-09-21
w