Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier essentiel prendra encore » (Français → Anglais) :

Cette vérification prendra encore plus de temps, madame la ministre, puisque le ministère a décidé d'assurer la surveillance d'éléments essentiels de compagnies ferroviaires qui ne sont pas de compétence fédérale.

It's going to take even longer, Minister, now that the department is to oversee some key components of 39 additional non-federal railways.


La majorité des dispositions visées par l'annexe II relèvent des compétences de la commission ENVI et présentent une haute importance et une haute sensibilité politiques: le fonctionnement du système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, ainsi que des dossiers essentiels pour les consommateurs et la santé publique, comme les produits cosmétiques, les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés, les sous-produits animaux et les produits dérivés non destinés à la consommation humaine, les allégations nutritionnelles et de santé portant sur les denrées alimentaires, ou ...[+++]

The listed provisions under Annex II are predominantly acts of ENVI competence which are of high political importance and sensitivity, such as the functioning of the EU ETS as well as key consumer and public health issues related to cosmetics, plant protection, genetically modified food and feed, animal by-products and derived products not intended for human consumption, nutrition and health claims made on foods, human tissues and cells.


Cplc Lucy Critch-Smith: Essentiellement, on vous dit que l'on examine le dossier, que le médecin n'y a pas encore jeté un coup d'oeil, que le médecin n'a pas encore pris sa décision, ou bien que le dossier est au bas de la pile et qu'il n'est pas prioritaire.

MCpl Lucy Critch-Smith: Basically they tell you the file is being looked at, the MO hasn't taken a look at it yet, the MO hasn't come to a decision, or your file has not been looked at yet because other cases take priority.


Selon toute probabilité, il ne retiendra pas beaucoup l’attention des médias et ne fera pas partie de la prochaine campagne électorale comme l’un des dossiers essentiels dont il sera question quand on fera du porte à porte, mais c’est un des domaines où nous pouvons faire des progrès et, encore une fois, c’est en prévision du grand coup qui se prépare, et qui consiste à commencer à étendre nos négociations avec l’Union européenne, ...[+++]

It probably will not gain a lot of media attention and probably will not form part of the next election in terms of core issues addressed at the door, but it is one of those areas where we can make progress and, again, progress because it is in anticipation of cracking the big nut, which is to begin to expand our negotiations with the European Union, which is very important for Canada's trading future.


11. se félicite de la déclaration sur l'accord ADPIC et la santé publique, qui constitue la réaffirmation politique importante du droit de chaque pays de prendre des mesures dérogatoires propres à permettre l'accès aux médicaments à des prix abordables, de manière à contribuer à protéger ses citoyens contre des pandémies telles que le VIH/sida, mais note que les termes de l'accord de base sur la propriété intellectuelle (ADPIC) n'ont pas été modifiés; constate avec déception que le droit des membres d'importer de pays tiers des médicaments à bon marché n'a pas été confirmé et que le réexamen de ce dossier essentiel prendra encore au moins douze mois ...[+++]

11. Welcomes the Declaration on the TRIPS agreement and public health as being an important political restatement of the rights of individual countries to take overriding action to secure access to affordable drugs to help protect their citizens from pandemics such as the HIV/AIDS crisis, but notes that the terms of the underlying intellectual property agreement, TRIPs, have not been changed; expresses its disappointment that the rights of members to import cheaper medicines from third countries were not confirmed and that the re-examination of this key issue will take at least a further twelve months during which time, based on United Nations figures, anot ...[+++]


8. se félicite de la déclaration sur l'accord ADPIC et la santé publique, qui constitue la réaffirmation politique importante du droit de chaque pays de prendre des mesures dérogatoires propres à permettre l'accès aux médicaments à des prix abordables, de manière à contribuer à protéger ses citoyens contre des pandémies telles que le VIH/sida, mais note que les termes de l'accord de base sur la propriété intellectuelle (ADPIC) n'ont pas été modifiés; constate avec déception que le droit des membres d'importer de pays tiers des médicaments à bon marché n'a pas été confirmé et que le réexamen de ce dossier essentiel prendra encore au moins douze mois ...[+++]

8. Welcomes the Declaration on the TRIPS agreement and public health as being an important political restatement of the rights of individual countries to take overriding action to secure access to affordable drugs to help protect their citizens from pandemics such as the HIV/AIDS crisis, but notes that the terms of the underlying intellectual property agreement, TRIPs, have not been changed; expresses its disappointment that the rights of members to import cheaper medicines from third countries were not confirmed and that the re-examination of this key issue will take at least a further twelve months during which time, based on United Nations figures, anoth ...[+++]


Je voudrais vous remercier une fois encore, Monsieur Cox, pour tout le soutien et les efforts que vous avez consacrés à ce dossier essentiel.

I should like to thank you once again, Mr Cox, for all the support and effort you put into this very important venture.


Alors, avez votre indulgence, monsieur le président, j'aimerais essentiellement reprendre rapidement les quatre pages du dossier de présentation, ce qui prendra environ deux minutes.

So with your indulgence, Chair, I would like to basically walk through a very quick four-page deck, which will take about two minutes.


14. se félicite de la déclaration sur l'APDIC et la santé publique, qui constitue la réaffirmation politique importante du droit des différents pays de prendre des mesures dérogatoires propres à permettre l'accès aux médicaments à des prix acceptables, de manière à contribuer à protéger leurs citoyens des pandémies telles que le sida, mais relève que les dispositions de l'accord de base sur la propriété intellectuelle (APDIC) n'ont pas été modifiées ; constate avec déception que les droits des membres d'importer de pays tiers des médicaments moins coûteux n'ont pas été confirmés en termes juridiques et que le réexamen de ce ...[+++]

14. Welcomes the Declaration on the TRIPS agreement and public health as being an important political re-statement of the rights of individual countries to take overriding action to secure access to affordable drugs to help protect their citizens from pandemics such as the HIV/AIDS crisis, but notes that the terms of the underlying intellectual property agreement, TRIPs, have not been changed; expresses its disappointment that the rights of members to import cheaper medicines from third countries were not juridically confirmed and that the re-examination of this key issue will take at least a further twelve months during which time, based on United Nations ...[+++]


Le premier dossier est axé essentiellement sur des mesures visant à améliorer l'audit interne et à rendre encore plus strict le contrôle financier. Il comprendra un système d'alerte précoce qui garantira que la Commission décélera les problèmes potentiels liés aux contrats accordés à des organisations.

The first package focuses primarily on measures in the field ofto improve internal auditing and to further tighten financial control. and theIt will include an Early Warning System which will ensure that the Commission detects potential problems linked to organisations awarded contracts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier essentiel prendra encore ->

Date index: 2025-03-14
w