Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont vous choisissez les juges semble poser » (Français → Anglais) :

Vous pouvez donc constater que pour moi, qui suis des États-Unis, la question n'est pas de savoir s'il y aura une intervention politique, mais quelle forme elle prendra, de qui elle viendra, quelle sera son intensité, et de quel genre elle sera (1605) Au séminaire auquel nous avons participé hier, et où j'ai beaucoup appris, on a beaucoup parlé de démocratie et j'ai vite constaté que la façon dont vous choisissez les juges semble poser un problème sur le plan de la démocratie.

You can see, therefore, coming from the United States, my question isn't whether there will be politics, but what form the politics will take, who will pariticpate, the decibel level, and the genre and the kind (1605) In the seminar we were at yesterday, from which I learned a great deal, it became clear that there's a lot of use of the word “democracy”, and there's a problem of democracy in how you select judges.


Même si je trouve l'intention louable, il me semble que vous choisissez le jury tout en jouant le rôle de juge.

While I agree with the intent, it seems to me that you are picking the jury and acting as the judge.


Je suis ici pour répondre à des questions, et non pour en poser, mais j'aimerais que vous repensiez à une discussion que vous auriez pu avoir par le passé avec un de vos clients. Vous leur auriez demandé ceci: « Écoutez, nous avons le choix entre le juge A et le juge B. Le juge A parle les deux langues relativement bien, mais il n'est pas aussi bon juge que le juge B. Si vous choisissez le juge B, vous allez devoir dépendre de l'in ...[+++]

I'm here to answer questions, not to ask them, but I'd like you to think of a client you might have had where you asked them, “Look, we have our choice of judges, A and B. Judge A speaks both languages pretty well, but he's not as good a judge as Judge B. If you go with Judge B, you're going to have to rely on the translator.


Comme je ne dispose que de cinq minutes, rien ne me sert de poser trop de questions, car je n'obtiendrai pas de réponses à la fin. Docteur Shamsie, vous faites une évaluation concernant l'approche canadienne en Haïti en relation avec la réduction de la pauvreté, sachant très bien que même si la pauvreté est très importante dans les secteurs urbains, dont Port-au-Prince, elle semble sans espoir dans les régions rurales.

Since I have only five minutes, there is no point in asking too many questions, because I will not get answers to them Dr. Shamsie, you have looked at Canada's approach in Haiti concerning poverty reduction, knowing very well that even though poverty is widespread in urban areas, including Port-au-Prince, the situation seems to be beyond hope in rural areas.


- (EN) Madame la Présidente, je me suis efforcée de ne pas être juge et partie dans l’affaire irlandaise, parce que ce n’est pas la raison de notre présence ce soir. Je voudrais cependant poser trois questions à la commissaire: quel volume de PCB est encore en circulation aujourd’hui? Pouvez-vous nous garantir qu’aucune contamination de la chaîne alimentaire aux PCB n’aura lieu au cours des 23 prochains mois, au terme desquels ils seront totalement éliminés? La Commission présentera-t-elle un rapport sur l’état d’avancement de la mise ...[+++]

– Madam President, I have tried not to be judge and jury on this Irish case, because that is not why we are here tonight, but I would like to ask the Commissioner three questions: what volume of PCBs is still in circulation; can you guarantee that none of these will contaminate the food chain in the next 23 months, when they are still in the process of disposal; and would the Commission present a report on the status of implementation of the Feed Hygiene Regulation, which this House would like to hear?


Vous êtes bien sûr des députés directement élus au Parlement européen. Vous avez donc le droit de me poser toutes les questions que vous souhaitez, et si cela vous intéresse, je vous expliquerai volontiers mon avis ou la position de la République tchèque; mais cela ne me semble pas essentiel.

You, of course, as the directly elected Members of the European Parliament, have the right to ask me about anything, and, if you are interested, I shall always be happy to give you my opinion or to explain the Czech position; but I myself do not consider this to be essential.


La question que j’aimerais vous poser est la suivante: l’EASA trouvera-t-elle les choses plus simples à présent que nous avons élargi ses compétences, étant donné qu’il semble – comme vous l’avez dit – que la compagnie qui fabrique ces avions crée des difficultés actuellement?

My question to you is this: will the EASA find things easier now, as a result of the wider competences we have decided on in this area, given that it seems – as you have said – that the company that produces these aircraft is creating certain difficulties at present?


Par conséquent, il me semble plus approprié que vous reportiez simplement tous les votes d’aujourd’hui, de telle sorte que nous ne soyons pas contraints de continuer en ce sens et que nous puissions poursuivre les débats et poser des questions importantes au commissaire.

It seems more sensible, therefore, to move all votes for today. We then do not need to continue with this and we can carry on with the debates and ask the Commissioner important questions.


Toutefois, en tant que présidente d'une commission dont il semble qu'elle se consacrera presque entièrement à l'alimentation ces trois prochaines années, je dois poser la question suivante : si l'Europe possède le système de contrôle alimentaire le plus sûr qui sont, comme vous l'avez dit, pourquoi avons-nous besoin de 24 nouveaux règlements et directives et de 20 directives modificatives ?

However, as chairman of a committee which looks as though it will be concerning itself almost entirely with food over the next three years, I have to ask: if Europe has the safest food control system, as you have said, why do we need 24 new directives and regulations and 20 new amending directives?


La position arrêtée par les trois offices écossais de commercialisation du lait en ce qui concerne l'extension des droits exclusifs au lait pauvre en matières grasses, tout en étant jugée illégale par la Commission et donc couverte par la demande principale, n'est pas visée par la demande en référé parce que la question des espoirs légitimes et des difficultés financières immédiates des producteurs écossais concernés ne semble pas se poser dans cette affaire.

The position of the three Scottish Milk Marketing Boards with regard to claimed powers over low fat milks, whilst illegal in the view of the Commission and therefore covered by the main application, is not included in the application for interim measures because the question of legitimate expectations and immediate financial jeopardy of the Scottish producers concerned does not appear to apply to this case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont vous choisissez les juges semble poser ->

Date index: 2022-09-06
w