Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont vous avez fort louablement » (Français → Anglais) :

Je ne connais pas bien les conditions du marché dont vous avez parlé, soit la ligne entre Fort St. John et Prince George, mais je crois savoir que les vols avaient été regroupés en vue de desservir un grand centre et que, à la suite des changements survenus, ils sont de nouveaux séparés.

The market you mentioned, from Fort St. John to Prince George, I'm not totally familiar with, but it would be my understanding that those flights were actually joined in order to feed into a larger centre and as a result of the realignment now are separated.


Outre les nombreux dossiers dont vous avez probablement entendu parler dans le cadre des multiples séances d'information auxquelles vous avez participé — que ce soit le projet Keystone, le pont qui relie Windsor et Detroit, l'ALENA ou la politique d'achat aux États-Unis —, j'aimerais que vous fassiez une chose, qui nous aiderait tous, et c'est convaincre vos collègues au sud de la frontière que l'hydroélectricité est une source d'énergie renouvelable.

Aside from all of the issues that you have probably heard about in your many briefings, whether it's Keystone, the Windsor- Detroit bridge, NAFTA or Buy American, one thing I would like you to do if you could, which would help all of us, is convince your colleagues south of the border that hydro is a renewable resource.


Madame Aubert, vous m’avez fort justement posé la question suivante: «Que comptez-vous faire?» C’est ce que je retiens essentiellement de votre intervention.

Mrs Aubert, you have asked me the following question, and with very good reason: ‘What do you plan to do?’ As I recall, this is the main point of your speech.


Mais je répondrai à M. Savary, comme à vous tous, que ce sont le Parlement et la Commission qui me semblent devoir tout mettre en œuvre pour que les perspectives financières soient à la mesure des besoins de cette Europe, que vous avez fort bien décrits les uns et les autres.

But I would respond to Mr Savary, and to all of you, by saying that it is Parliament and the Commission that I believe must do everything possible to ensure that the financial perspective is sufficient to meet the needs of this Europe, which many of you have described very well.


J'ajoute mes félicitations à celles qui ont déjà été formulées, monsieur le Président, pour la façon dont vous avez présidé ce comité et, plus particulièrement, pour la façon dont vous avez géré les rapports entre les députés de Provencher et de Hochelaga; vous avez fait preuve de beaucoup de délicatesse.

I have to add my voice of commendation for the way that you, Mr. Speaker, chaired that committee and particularly the way you managed the relationship between the member for Provencher and the member for Hochelaga, which I thought showed great sensitivity.


La présidence suédoise, Monsieur le Premier ministre, peut ici jouer un rôle important, en faveur des valeurs et de la dignité humaines, dans l'esprit de Raoul Wallenberg, dont vous avez fort louablement honoré la mémoire".

This, Prime Minister, is an opportunity for the new presidency to make an important contribution towards humanity and human dignity in the spirit of Raoul Wallenberg, whose memory you have so commendably honoured.


Mais il est clair - vous l'avez fort bien dit - que la question ne relève pas d'un débat strictement linguistique ou strictement sémantique. Elle concerne une question extrêmement importante et sensible, celle du traitement des îles au sein de l'Union européenne et des politiques qui peuvent être mises en place et mises en œuvre dans ces territoires.

It is clear, however, as you have stated so clearly, that this question is not just a matter of linguistic or semantic debate, but instead concerns an extremely important and sensitive issue, which is the handling of island issues within the European Union and the policies which may be set up and implemented within these territories.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Lamy, vous avez fort justement souligné de nombreux points et je remercie mes collègues d'avoir mentionné combien nous vous étions redevables de la manière dont vous avez conduit les négociations à Seattle.

– (DE) Mr President, Commissioner Lamy, you rightly referred to many points and I am grateful to my fellow Members for saying how indebted we are to you for the way in which you led the negotiations in Seattle.


Étant donné les réalités économiques dont vous avez fort bien parlé aujourd'hui, comment expliquer à la population canadienne la création de deux franchises de la NBA?

Given the economic realities that you've addressed very well today, how do we explain to the Canadian public that we have two NBA franchises being set up?


Il y a un autre point intéressant, et c'est qu'il y a une forte majorité de Néo-Écossais qui appuient, dans une certaine mesure, la création d'une loi nationale sur l'aquaculture, dont vous avez beaucoup entendu parler aujourd'hui.

Another interesting point, a strong majority of Nova Scotians offer some level of support for the creation of a national aquaculture act, which you've heard a lot about today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont vous avez fort louablement ->

Date index: 2024-10-02
w