Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont une majorité sera choisie " (Frans → Engels) :

Même si la Commission canadienne du blé est gérée par des administrateurs, dont une majorité sera choisie par les agriculteurs, le gouvernement du Canada continuera à accorder cette garantie d'emprunt, mais sous une forme légèrement différente.

Even though the Canadian Wheat Board will be managed by directors, a majority of whom will be selected by farmers, the Government of Canada is continuing with that guarantee of borrowings, but in a slightly different form.


142. Le partage et la répartition des dettes, crédits, obligations, propriétés et de l’actif du Haut et du Bas-Canada seront renvoyés à la décision de trois arbitres, dont l’un sera choisi par le gouvernement d’Ontario, l’un par le gouvernement de Québec, et l’autre par le gouvernement du Canada; le choix des arbitres n’aura lieu qu’après que le parlement du Canada et les législatures d’Ontario et de Québec auront été réunis; l’arbitre choisi par le gouvernement du Canada ne devra être domicilié ni dans Ontario ni dans Québec (73)

142. The Division and Adjustment of the Debts, Credits, Liabilities, Properties, and Assets of Upper Canada and Lower Canada shall be referred to the Arbitrament of Three Arbitrators, One chosen by the Government of Ontario, One by the Government of Quebec, and One by the Government of Canada; and the Selection of the Arbitrators shall not be made until the Parliament of Canada and the Legislatures of Ontario and Quebec have met; and the Arbitrator chosen by the Government of Canada shall not be a Resident either in Ontario or in Quebec (73)


Le processus détermine si une personne sera ou non nommée à un poste ou encore la façon dont la personne sera choisie.

The process determines whether or not an appointee ends up in the position, or how that appointee will be selected.


Ils ne seront pas concentrés dans la capitale qui sera choisie comme siège de l’Institut. En outre, son personnel administratif sera relativement restreint, moins de cent personnes, et les locaux ne devront donc pas être vastes.

Furthermore, its administrative staff will be relatively small, less than a hundred people, so there will be no need for large premises.


Je me présente à cette élection aujourd’hui précisément parce que je crois que l’ambition de concrétiser davantage la dimension européenne de la démocratie et la capacité à représenter la volonté de la majorité, tout en conservant sa propre indépendance de jugement et en respectant la valeur de chaque député, sont les caractéristiques cruciales que doit posséder la personne qui sera choisie pour dirige ...[+++]

I am standing for election today precisely because I believe that the ambition to make the European dimension of democracy more of a reality and the ability to represent the will of the majority, while maintaining one’s own independence of judgment and while respecting the value of individual Members, are the crucial characteristics required of the person chosen to lead this House.


- (IT) Monsieur le Président, l’échec de la CIG pourrait bien entraîner l’échec de l’Europe car, bien qu’il s’agisse d’un merveilleux objectif historique, nous savons tous que l’élargissement à 25 États membres sans vote à la majorité sera un cauchemar, un cauchemar où l’Europe sera divisée, paralysée et impuissante dans un monde mondialisé.

– (IT) Mr President, the failure of the IGC may well lead to a failure of Europe because, although it is a marvellous historical goal, we all know that enlargement to 25 Member States without majority voting will be a nightmare: a nightmare in which Europe will be divided, paralysed and impotent in a globalised world.


Au sein du comité de conciliation, une majorité a choisi de s’incliner devant ce fait, de sorte que cette substance est uniquement mentionnée dans un considérant de la directive. Elle a reçu un carton jaune, si je puis dire, pour citer Mme Ries. On peut affirmer que c’est l’environnement et la santé des personnes qui supporteront maintenant le risque lié à l’emploi de c ...[+++]

A majority of the conciliation committee chose to defer to that state of affairs, so that decaBDE is only included in a recital in the directive and – if, quoting Mrs Ries, I may put it this way – has only been given a yellow card. It is safe to say that it will be the environment and public health that, for some time still to come, will now bear the risk of the use of this substance.


Pendant la phase d’exploitation commerciale, l’intervention éventuelle des finances publiques sera également appréciée avec précision dès que l’opérateur sera choisi et en fonction des revenus qu’il dégagera dès 2008.

During the commercial exploitation phase, precise estimates for any eventual publicly-financed support measures shall likewise be produced as soon as the operator has been chosen and in accordance with the income that it shall receive from 2008 onwards.


Un des principaux objectifs de cette mesure est de protéger le revenu de retraite des Canadiens à faible revenu, dont la majorité sera constituée, dans ce cas, de femmes.

One of the major goals of that benefit will be to protect the revenue stream on retirement for lower-income Canadians, the vast majority of whom, in this particular case, will be women.


Le Bloc Québécois et le Parti Québécois refusent de respecter la volonté des Québécois, dont une majorité ont choisi à deux reprises de rester dans le Canada et de participer à son renouvellement.

The Bloc Quebecois and the Parti Quebecois refuse to respect the will of Quebecers, a majority of whom have twice chosen to stay in Canada and work to renew it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont une majorité sera choisie ->

Date index: 2022-10-23
w