Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des administrateurs dont une majorité sera choisie " (Frans → Engels) :

Même si la Commission canadienne du blé est gérée par des administrateurs, dont une majorité sera choisie par les agriculteurs, le gouvernement du Canada continuera à accorder cette garantie d'emprunt, mais sous une forme légèrement différente.

Even though the Canadian Wheat Board will be managed by directors, a majority of whom will be selected by farmers, the Government of Canada is continuing with that guarantee of borrowings, but in a slightly different form.


142. Le partage et la répartition des dettes, crédits, obligations, propriétés et de l’actif du Haut et du Bas-Canada seront renvoyés à la décision de trois arbitres, dont l’un sera choisi par le gouvernement d’Ontario, l’un par le gouvernement de Québec, et l’autre par le gouvernement du Canada; le choix des arbitres n’aura lieu qu’après que le parlement du Canada et les législatures d’Ontario et de Québec auront été réunis; l’arbitre choisi par le gouvernement du Canad ...[+++]

142. The Division and Adjustment of the Debts, Credits, Liabilities, Properties, and Assets of Upper Canada and Lower Canada shall be referred to the Arbitrament of Three Arbitrators, One chosen by the Government of Ontario, One by the Government of Quebec, and One by the Government of Canada; and the Selection of the Arbitrators shall not be made until the Parliament of Canada and the Legislatures of Ontario and Quebec have met; and the Arbitrator chosen by the Government of Canada shall not be a Resident either in Ontario or in Quebec (73)


Le processus détermine si une personne sera ou non nommée à un poste ou encore la façon dont la personne sera choisie.

The process determines whether or not an appointee ends up in the position, or how that appointee will be selected.


Je vais dire ceci à la droite: vous avez choisi de faire une majorité étriquée avec les eurosceptiques – c’est votre choix – pour pouvoir faire une gouvernance économique qui, je vous le dis déjà, est injuste et sera inefficace.

I say this to the right: you chose to form a narrow majority with the eurosceptics, as you were free to do, in order to create a form of economic governance which I can tell you now is unfair and will be ineffective.


Je me présente à cette élection aujourd’hui précisément parce que je crois que l’ambition de concrétiser davantage la dimension européenne de la démocratie et la capacité à représenter la volonté de la majorité, tout en conservant sa propre indépendance de jugement et en respectant la valeur de chaque député, sont les caractéristiques cruciales que doit posséder la personne qui sera choisie pour dirige ...[+++]

I am standing for election today precisely because I believe that the ambition to make the European dimension of democracy more of a reality and the ability to represent the will of the majority, while maintaining one’s own independence of judgment and while respecting the value of individual Members, are the crucial characteristics required of the person chosen to lead this House.


L’OBNL peut se doter d’un comité de vérification, composé d’au moins trois administrateurs, dont une majorité doit être indépendante de l’organisation.

An NPC can set up an audit committee, composed of at least three directors, a majority of whom are independent of the corporation.


L’OBNL peut se doter d’un comité de vérification, composé d’au moins trois administrateurs, dont une majorité doit être indépendante de l’organisation.

An NPC can set up an audit committee, composed of at least three directors, a majority of whom are independent of the corporation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des administrateurs dont une majorité sera choisie ->

Date index: 2023-04-02
w