Le nouvel opérateur de ferry-boat sera choisi à la suite d'un appel d'offres public.M Karel Van Miert a insisté, dans sa lettre d'accord au Ministre danois des Transports, M Jan Trøjborg, sur la nécessité pour le nouveau service de pouvoir commencer ses opérations au plus tard le premier juin 1996.Il a également mis l'accent sur les conditions de l'appel d'offres, y compris sa procédure, dont les critères de sélection devront être justes, raisonnables et non discriminatoires, pour être compatibles avec les règles de concurrence.
The new ferry operator will be chosen following a public tender procedure. In his letter to the Danish Government Mr Van Miert insisted that a new ferry service should in any case be in a position to start operations no later than 1 June 1996. It has also been emphasized that the tender conditions, including its procedure and the criteria for selection have to be fair, reasonable and non-discriminatory to be consistent with competition law.