Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont presque six millions " (Frans → Engels) :

Les Canadiens expriment leur solidarité en commémorant les innombrables innocents, dont presque six millions d'hommes, femmes et enfants juifs, qui ont souffert et péri aux mains des nazis pendant l'Holocauste.

Canadians stand together to remember the countless innocent people, including nearly six million Jewish men, women and children who suffered and died at the hands of the Nazis during the Holocaust.


Avec presque six ans d'expérience à EUROSTAT et plus de dix ans en qualité de Secrétaire générale, puis Présidente de l'Institut National Statistique de Bulgarie, Mme Kotzeva détient les compétences et l'expérience nécessaires pour assumer au mieux ses nouvelles fonctions.

With almost six years of working experience in Eurostat and over ten years as the Secretary-General and then President of Bulgaria's National Statistical Institute, Ms Kotzeva has all the necessary skills and experience for her new position.


Cela peut réaliser les deux tiers du potentiel d'économie d'énergie disponible d'ici l'année 2010, équivalents à plus de 100 millions de tep, évitant des émissions de CO2 de presque 200 millions de tep de CO2/an (Ceux-ci doivent être développés dans un scénario de rendement énergétique.)

This can realise two-thirds of the available cost-effective saving potential by the year 2010, equivalent to over 100 Mtoe, avoiding CO2 emissions of almost 200 Mt/year (These need to be developed in an energy efficiency scenario)


[41] On estime qu’au cours de la seule décennie qui vient de s’écouler, les conflits armés ont coûté la vie à plus de deux millions d’enfants et en ont mutilé six millions d’autres, tandis qu’environ vingt millions d’enfants sont déplacés ou réfugiés et qu’un million sont devenus orphelins par suite de conflits.

[41] In the past decade alone, armed conflicts are estimated to have claimed the lives of over 2 million children and physically maimed 6 million more while some 20 million children are displaced or refugee and one million have become orphans due to conflicts.


La valeur totale au détail des ventes nationales et à l'étranger atteint 650 millions de dollars approximativement, dont presque 400 millions de dollars sont des taxes.

The total retail value of national and export sales is approximately $650 million, of which almost $400 million is taxes.


Depuis 2010, la superficie consacrée à l'agriculture biologique a augmenté de presque deux millions d'hectares.

Since 2010, the area devoted to organic farming has grown by almost two million hectares.


La Commission estime que près de 100 millions d'élèves et d'étudiants et plus de 70 millions de travailleurs, de même que presque 2 millions de médecins et plus de 2,5 millions de patients dans les hôpitaux à travers l'Europe bénéficieront directement du nouvel objectif consistant à équiper de connexions à 1 Gbps les entreprises, tous les établissements scolaires, plateformes de transit et principaux prestataires de services public ...[+++]

The Commission estimates that almost 100 million pupils and students, more than 70 million workers as well as almost 2 million doctors and more than 2.5 million patients in hospitals across Europe will benefit directly from the new objective of 1 Gbps connections for entreprises, all schools, transport hubs and main providers of public services by 2025.


Monsieur le Président, je suis heureux que la députée libérale continue à faire l'annonce que nous avons faite en novembre, soit un fonds de 10 millions de dollars pour les Québécois et Québécoises, dont presque 5 millions de dollars ont été déjà approuvés.

Mr. Speaker, I am pleased that the Liberal member is still talking about the announcement we made in November about a $10 million fund for Quebeckers, nearly $5 million of which has already been approved.


Aussi incroyable que cela puisse paraître, on estime que 2 milliards de personnes sont porteuses du virus de la tuberculose dans le monde, dont presque 200 millions développeront la maladie.

As unbelievable as this may sound, it is estimated that 2 billion people in the world are infected with TB, out of which almost 200 million will develop the disease.


Pensons aussi aux 6 millions de personnes - dont presque un million de bébés - qui contracteront le virus cette année.

We must also think of the six million people - almost one million of them infants - who will contract the virus this year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont presque six millions ->

Date index: 2021-05-14
w