Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "atteint 650 millions " (Frans → Engels) :

Depuis le début des nouveaux programmes des Fonds structurels en 2000, les crédits du FSE - y compris ceux relevant de l'initiative EQUAL - octroyés à l'Allemagne (État fédéral et Länder) pour lutter contre l'exclusion sociale ont déjà atteint plus de 650 millions d'euros.

Since the start of the new Structural Funds programmes in 2000, ESF - including EQUAL -payments to Germany (Bund and Länder) to fight social exclusion have already amounted to more than EUR 650 million.


La valeur totale au détail des ventes nationales et à l'étranger atteint 650 millions de dollars approximativement, dont presque 400 millions de dollars sont des taxes.

The total retail value of national and export sales is approximately $650 million, of which almost $400 million is taxes.


Plus de 40 millions de produits soupçonnés de porter atteinte à un droit de propriété intellectuelle, d'une valeur totale avoisinant 650 millions €, ont été saisis aux frontières extérieures de l'UE.

More than 40 million products suspected of violating an intellectual property right were detained at the EU's external borders, with a value of nearly €650 million.


Depuis, les interventions de la BEI au Viêt Nam ont atteint près de 650 millions d'EUR, présent prêt compris.

Since then, EIB financing in Vietnam has reached almost EUR 650 million, including this loan.


Le livre d’ordres final a été clôturé en seulement deux heures car il avait atteint 700 millions de GBP avec 26 ordres placés par des investisseurs de qualité, permettant ainsi à la BEI de fixer le prix de la transaction ainsi relevée à 650 millions de GBP à un niveau conforme à la fourchette indicative.

The final orderbook closed after just two hours having reached GBP 700 million with 26 orders from high quality investors, allowing the EIB to price an upsized GBP 650 million transaction in line with price guidance.


I. considérant que, selon les dernières prévisions de l'OAA, la production mondiale de blé atteindra environ 650 millions de tonnes pour 2010, ce qui signifie qu'elle sera inférieure de 5% à celle de l'année dernière mais qu'elle occupera quand même la troisième place au classement des plus fortes récoltes; considérant que la baisse de production en Russie, au Kazakhstan et en Ukraine sera partiellement compensée par des récoltes satisfaisantes dans d'autres pays et que les prélèvements qui devront être faits sur les stocks n'entraîneront qu'un recul modéré de ces derniers, toujours bien au-dessus du creux ...[+++]

I. whereas the FAO's latest forecast indicates a 2010 global wheat production figure of about 650 million tonnes, 5% lower than last year but still the third highest crop on record, and whereas reduced outputs in Russia, Kazakhstan and Ukraine will be partially compensated by satisfactory harvests in other countries and the resulting draw-down in stocks will lead to a small decline still well above the low level in the 2007-2008 food crisis period,


En réalité, l'exploitant de la centrale a une police d'assurance, qui se compose de deux éléments: la protection A et la protection B. La responsabilité totale atteint 650 millions de dollars.

The situation is that there is an insurance policy for the operator, and there are two elements of the insurance policy: coverage A and coverage B. The total liability is $650 million.


1. relève que le Conseil a disposé en 2007 de crédits d'engagement d'un montant total de 650 millions EUR (contre 626 millions en 2006) et que leur taux d'utilisation a atteint 81,89 %, soit un niveau inférieur à celui de 2006 (91,79 %) et à la moyenne des autres institutions (93,82 %);

1. Notes that in 2007 the Council had available commitment appropriations amounting to a total of EUR 650 million (2006: EUR 626 million), with a utilisation rate of 81,89%, lower than in 2006 (91,79%) and below the average of the other institutions (93,82%);


Depuis le début des nouveaux programmes des Fonds structurels en 2000, les crédits du FSE - y compris ceux relevant de l'initiative EQUAL - octroyés à l'Allemagne (État fédéral et Länder) pour lutter contre l'exclusion sociale ont déjà atteint plus de 650 millions d'euros.

Since the start of the new Structural Funds programmes in 2000, ESF - including EQUAL -payments to Germany (Bund and Länder) to fight social exclusion have already amounted to more than EUR 650 million.


Les effets de l'ESB se font encore sentir dans le secteur de la viande bovine, mais le budget de l'Union est progressivement moins atteint par la crise. Les crédits alloués à ce poste en 1999 s'élèvent à 650 millions d'EUR, ce qui porte à 4,3 milliards d'EUR le montant total des dépenses occasionnées par l'ESB depuis le début de la crise en 1996.

The BSE still affects the beef sector, but the Union's costs related to the crisis are declining: the appropriation for the year 1999 is EUR 650 million bringing the total cost of BSE crisis since 1996 to EUR 4,300 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atteint 650 millions ->

Date index: 2024-04-16
w