Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont on entend davantage parler " (Frans → Engels) :

La raison pour laquelle je vous pose cette question, c'est que nous avons tendance à nous concentrer sur deux provinces, c'est-à-dire l'Ontario et le Québec, dont on entend davantage parler dans les médias que les autres, mais cela ne veut pas dire qu'il n'y a pas de problème ailleurs au Canada.

The reason I ask that is we tend to focus on two provinces, those being Ontario and Quebec, which predominantly have been in the news more than others, but this doesn't mean there isn't a problem across the rest of Canada.


Si nous sommes inquiets, c'est davantage à cause du concept, dont on entend parfois parler, qui veut que si l'on jette de l'argent sur un problème, il disparaîtra.

Our concern arises more from the concept that we sometimes hear of throwing money at a problem and it will go away.


Comme autres exemples, il y a la mise au point d'acier à haut rendement dont on entend tellement parler dans le domaine de la construction automobile; des techniques avancées de moulage de matériaux composites à matrice métallique pour réduire le nombre de rejets, améliorer l'efficacité et réduire la consommation d'énergie; et la mise au point de technologies avancées permettant de produire des matériaux plus légers pour réduire le poids des véhicules, par exemple—l'acier léger dont on entend ...[+++]

Other examples are the development of high-performance steels, which we're hearing so much about now in terms of the development of autos; metal matrix composites advance casting techniques to reduce the number of rejects, improve efficiency and reduce energy use; and the development of advanced, high technology combination of lighter materials to reduce the weight of vehicles, for example—the lighter steel we hear so much about.


On entend fréquemment parler de la confiance mutuelle, comme cela a également été mentionné au cours de ce débat.

There is often talk about mutual trust, just as has been mentioned in this debate, too.


On entend beaucoup parler de solidarité.

We hear a lot said about solidarity.


On l’entend constamment parler de surveillance macroéconomique.

We constantly hear about macroeconomic monitoring.


Je vais en fait poser une question de type différent sur quelque chose qui semble survenir dans les collectivités que je représente, et j'en entends davantage parler puisque le phénomène se propage à la grandeur du Canada, et je veux parler du fait que votre agence n'est pas disposée à parler de la sécurité de certains des pesticides qui sont utilisés.

I'm going to actually ask a different type of question on something that seems to be occurring in the communities that I represent, and I'm hearing more about it as it moves across Canada, and that is the unwillingness of your agency to speak out with regard to the safety of some of the pesticides that are being used.


En effet, on entend fréquemment parler de ce projet sans vraiment en connaître les futures applications.

We often hear mention of this project without really being aware of its future applications.


L'opinion entend souvent parler de la politique de concurrence dans le cadre de grandes fusions ou de l'interdiction des aides d'État et la perçoit donc malheureusement dans la majorité des cas comme quelque chose de négatif.

Gradually, people are becoming aware of competition policy in the context of large mergers or the prohibition of State aid which, regrettably, they perceive as something negative in most cases.


Est-ce parce qu'on entend davantage parler de la salmonelle ou est-ce parce que le règlement s'attaque davantage à la salmonelle qu'à la listeria?

Is it that we hear more about salmonella or is it that dealing with salmonella is more the goal of the regulation than dealing with listeria?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont on entend davantage parler ->

Date index: 2023-12-01
w