Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont on discute pourront ensuite " (Frans → Engels) :

C'est une bonne façon de s'assurer que les propositions dont on discute pourront ensuite être effectivement ratifiées par le comité principal.

It's a good way to discuss things and make sure that when we bring them forward they are actually going to be ratified by the main committee.


(c) la mise en place d'indicateurs de performance appropriés qui pourront ensuite faire l'objet d'un suivi correct;

(c) suitable performance indicators which can then be properly monitored;


(c) la mise en place d'indicateurs de performance appropriés qui pourront ensuite faire l'objet d'un suivi correct;

(c) suitable performance indicators which can then be properly monitored;


Nous nous attendons à ce qu'un calendrier de mise en oeuvre soit établi d'ici le 31 mars et le Canada, le Manitoba et Hydro-Manitoba pourront ensuite continuer de discuter de la façon dont on mettra en oeuvre l'accord conclu avec la Première nation de Cross Lake.

So we anticipate that by March 31 we will have an implementation agenda that we can deal with, and we as the responding parties—Canada, Manitoba, and Manitoba Hydro—will then have an opportunity to continue to work out the details of how we're going to proceed with implementation for Cross Lake.


Nous recommandons d'améliorer la capacité de telles organisations afin qu'elles puissent concevoir des produits finaux dont les chercheurs pourront ensuite se servir pour répondre aux besoins futurs du marché.

We recommend an enhancement in the capacity of organizations like that so that they can provide end-point use that researchers can then use to address future market needs.


(7) En accordant un accès préférentiel au marché de l'Union, le schéma devrait soutenir les pays en développement dans leurs efforts pour réduire la pauvreté et promouvoir la bonne gouvernance ainsi que le développement durable, en les aidant à générer, grâce au commerce international, des recettes additionnelles qu'ils pourront ensuite réinvestir pour leur propre développement.

(7) By providing preferential access to the market of the Union, the scheme should assist developing countries in their efforts to reduce poverty and promote good governance and sustainable development by helping them generate additional revenue through international trade, which can then be re-invested for the benefit of their own development.


(7) En accordant un accès préférentiel au marché de l'Union, le schéma devrait soutenir les pays en développement dans leurs efforts pour réduire la pauvreté et promouvoir la bonne gouvernance ainsi que le développement durable, en les aidant à diversifier leur économie et à générer, grâce au commerce international, des recettes additionnelles qu'ils pourront ensuite réinvestir pour leur propre développement.

(7) By providing preferential access to the market of the Union, the scheme should assist developing countries in their efforts to reduce poverty and promote good governance and sustainable development by helping them to diversify their economies and to generate additional revenue through international trade, which can then be re-invested for the benefit of their own development.


D'une part, les organisations de passagers/consommateurs doivent participer aux consultations et ainsi obtenir des indications sur la tarification des mesures de sûreté, qu'ils pourront ensuite rapprocher du prix du billet.

On the one hand, it is proposed that passenger and consumer protection organisations should take part in the consultations and thus gain an insight into the pricing of security measures which they can then check against the ticket price.


Dès la fin d'une consultation, les résultats seront disponibles au travers du portail, de telle sorte que les utilisateurs du site pourront non seulement exprimer leur opinion mais aussi voir ce que d'autres ont dit sur le sujet. Ils pourront ensuite vérifier comment la Commission a pris en compte leurs avis lors de la publication des nouvelles propositions politiques.

The results of consultations will be available through the portal as soon as they are closed, so that as well as giving their own opinions, users of the site will be able to see what others have said and subsequently see how the Commission has taken this into account when new policy proposals are published.


Le financement proviendra du 5ème programme cadre de recherche et de développement et sera concentré sur une série de villes pionnières disposées à mettre en œuvre des projets de grande envergure afin de créer une nouvelle dynamique et une nouvelle émulation dans le domaine de la politique urbaine, dont d'autres collectivités pourront ensuite s'inspirer.

Drawing on funding from the Fifth Framework Programme for research and development, CIVITAS will focus on flagship projects in pioneering cities across Europe in order to pave the way for similar urban projects in other cities.


w