Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont nous pondérons et traitons » (Français → Anglais) :

Et M Věra Jourová, commissaire européenne chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, d'ajouter: Dans le monde d'aujourd'hui, la manière dont nous traitons les données déterminera dans une large mesure notre avenir économique et notre sécurité personnelle.

Vĕra Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, added:" In today's world, the way we handle data will determine to a large extent our economic future and personal safety.


C'est une étape importante, il en aura beaucoup d'autres à franchir, mais cet accord est important parce que, avec ce rapport conjoint et détaillé – 96 paragraphes, 15 pages nous traitons en amont des sujets difficiles de la séparation que le Royaume-Uni a voulu.

This is an important step – and there will be many steps to take – but this agreement is important because, with the joint, detailed report – 96 paragraphs, 15 pages – we are first dealing with the difficult subjects of the separation that the United Kingdom wanted.


C'est le parti qu'ils prennent dans le système accusatoire qui définit la manière dont nous abordons et traitons les affaires relatives à la justice criminelle.

That is the side they sit on in the adversarial system that defines our criminal justice matters and how we approach them and how we determine them.


Elle prépare aussi le terrain en vue du lancement en janvier prochain d'Entrée express — la nouvelle approche adoptée par notre gouvernement en matière d'immigration économique, qui transformera profondément la façon dont nous gérons et traitons les demandes dans le cadre de nos programmes d'immigration économique existants.

It also sets the stage for the launch this coming January of express entry, our government's next-generation approach to economic immigration, which will completely change the way we manage and process applications in our existing economic immigration programs.


Il s’agit de la manière dont nous pondérons et traitons les choses.

It is a matter of how we weigh things and how we handle them.


C'est pourquoi nous devons faire attention à la manière dont nous traitons les animaux et dont nous les nourrissons.

Therefore, how we treat animals and what we feed them on is naturally important.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous devrons nous prononcer demain sur un budget rectificatif et supplémentaire qui représente sans aucun doute un événement unique dans l'histoire de ce Parlement et restera tel, car nous traitons un volume de 0,005 % du budget de l'Union européenne, et avons même organisé un débat pour cela.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, tomorrow we have to vote on a supplementary and amending budget which, without doubt, is, and will remain, unique in the history of this Parliament, for we are negotiating a figure which amounts to 0.005% of the European Union budget and have even arranged a debate specifically for this purpose.


Nous avons déjà reconnu que l'alimentation que nous donnions aux animaux avait un impact sur la santé humaine, mais la façon dont nous traitons les animaux, les méthodes d'élevage et les systèmes de transport utilisés ont un effet tout aussi direct sur la santé publique qu'une mauvaise alimentation.

We have already seen how animal nutrition has significance for people’s health, but the ways in which we treat animals and the methods and systems we use to feed and transport them in fact affect public health as directly as does poor animal feed.


En matière de politique étrangère, nous devons également nous mettre d'accord sur le fait que nous traitons des choses importantes.

In the domain of foreign policy too, we must agree to tackle important issues.


Par exemple, lorsque l'on considère les interventions cliniques, que l'on décide d'adopter des pratiques préventives ou des lignes directrices, il n'est pas nécessaire que nous consacrions la totalité des cinq ou dix minutes de leur durée à la façon dont nous diagnostiquons et traitons la maladie en question. Nous pourrions utiliser deux de ces minutes à décrire au patient ou à la famille la façon dont cette maladie peut ...[+++]

For example, when you look at something, the clinical intervention, so back to whether it is preventive practices or guidelines, just that five- or ten-minute intervention and two minutes of it spent about not just how we diagnose and treat the current condition but how it might be prevented in the future and what advice might we give to the patient or the family so they can avoid it in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous pondérons et traitons ->

Date index: 2025-10-06
w