Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont nous décidons de nourrir notre population " (Frans → Engels) :

M Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «Touchant plus de 12 millions de personnes en Europe, le chômage de longue durée est l'un des défis les plus aigus et les plus complexes auxquels nous confronte la crise économique.Une part croissante de notre population est de ce fait menacée par la pauvreté et l'exclusion soc ...[+++]

Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, commented: "Long-term unemployment is one of the most difficult and acute challenges caused by the economic crisis, affecting more than 12 million people in Europe. It exposes an increasing part of our population to the risk of poverty and social exclusion. We must act to bring them back to work. We cannot settle for an economic recovery that ...[+++]


Ils nous aident à relever des défis sociétaux majeurs, comme le changement climatique, la limitation des ressources, la santé ou le vieillissement de notre population.

They help us to address major societal challenges such as climate change, scarce resources, health, or the ageing of our population.


Vu notre responsabilité partagée à l'égard de la population européenne, nous appelons les autres institutions à faire de même et à coopérer avec nous pour atteindre cet objectif.

Given our shared responsibility to the EU public at large, we call upon the other institutions to do likewise, and work together with us to achieve it.


Il n'est pas question ici d'établir des mesures protectionnistes à tout craindre, mais il faut quand même protéger la façon dont nous décidons de nourrir notre population. Comme je le dis depuis le début, la position du gouvernement libéral est tout à fait inquiétante et on vient de citer des exemples le prouvant.

It is not a matter of setting up extreme protectionist measures, but we do have to protect the way we have chosen to feed our population As I have said from the start, the Liberal government's position is a source of great concern, and examples in support of that have just been given.


Cette réforme doit également aider à relever le défi de nourrir la population mondiale; elle doit aussi permettre de renforcer notre capacité de résoudre les problèmes liés à l'environnement, à la qualité et à la sécurité alimentaire; d'améliorer la compétitivité du secteur agricole et de préserver la richesse des paysages, qui constituent notre patrimoine commun.

Also to contribute to addressing the challenge of feeding the world, strengthen our capacity to deal with problems linked to the environment, to quality and food safety; improve the competitiveness of agriculture and conserve the rich landscape that is our common heritage.


Dans l’examen à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne, elle vient de proposer de faire de l’agenda de Lisbonne renouvelé notre stratégie pour la croissance et l’emploi ; cela nous permettra d’utiliser les ressources d’une économie plus dynamique pour nourrir notre ambition sociale et environnementale élargie.

It has just proposed in the mid-term review of the Lisbon Strategy to make a renewed Lisbon agenda our strategy for growth and jobs; allowing us to use the motor of a more dynamic economy to fuel our wider social and environmental ambition.


Si nous ne parvenons pas à nous transformer, les forces de la concurrence mondiale, les répercussions des nouvelles technologies et le vieillissement de notre population accentueront le fossé entre ces deux Europe, et entre l’Europe et le monde.

Unless we are able to change, the forces of global competition, the impact of new technologies and our ageing population will increase the gap between the two Europes, and between Europe and the world.


Nous avons augmenté la fertilité de nos sols afin de nourrir une population en expansion et nous avons façonné notre paysage et une grande part de notre biodiversité autour du sol et de la terre.

We have increased our soils' fertility so as to feed an ever-expanding population and have shaped our landscape and much of our bio-diversity around soil and land.


En outre, il nous faut forger une conception de la société pouvant intégrer aussi bien les populations vieillissantes que les jeunes générations, notamment dans la perspective du développement de notre main-d'œuvre, domaine dans lequel la dynamique actuelle compromet à la fois la croissance à long terme et la cohésion sociale.

And we still need a vision for society which can integrate both the ageing and the young, particularly for the development of our workforce, where current dynamics cast a shadow over both long-term growth and social cohesion.


tant que nous n'aurons pas les outils pour nourrir une population mondiale en constante augmentation, bientôt 9 milliards voire 11 ;

until we have the means to feed a constantly growing world population, which will soon reach 9 or even 11 billion;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous décidons de nourrir notre population ->

Date index: 2024-02-17
w