Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont nous apprécions tant » (Français → Anglais) :

Nous apprécions également la nature pour elle-même, parce qu'elle nous rend des services ou constitue une source de plaisir esthétique et d'intérêt scientifique.

We also value nature for its own sake, as a provider of services, as a source of aesthetic pleasure and scientific interest.


Lorsque nous nous pencherons sur les solutions possibles, nous envisagerons tant la voie réglementaire que les moyens, bien conçus, autres que la réglementation, de même que la possibilité d'améliorer la mise en œuvre et l'application effective de la législation existante.

When considering policy solutions, we will consider both regulatory and well-designed non-regulatory means as well as improvements in the implementation and enforcement of existing legislation.


Nous apprécions grandement l'hospitalité dont le gouvernement et le peuple du Bangladesh font preuve depuis plusieurs décennies.

We greatly appreciate the hospitality extended by the Government and people of Bangladesh for many decades.


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


Quand il s’agit d’éliminer des entraves aux échanges, nous ne pouvons à l’évidence nous limiter à un seul instrument ou mécanisme, mais nous devons plutôt recourir à un large éventail d’instruments, tant formels qu’informels, allant de la négociation et du dialogue à la diplomatie commerciale, ou d’interventions ad hoc à des investissements à plus long terme.

It is clear that we can not rely on a single avenue or mechanism to tackle trade barriers. We can draw on a broad range of instruments, from formal to informal, from negotiation and dialogues to trade diplomacy measures, from ad hoc interventions to more long-term investments.


Nous nous félicitons que votre première démarche, dans le cadre de cette proposition, vous ait conduit à Strasbourg, et nous apprécions ce geste à sa juste valeur !

We very much welcome the fact that this proposal's first outing has brought you to Strasbourg, and this is much appreciated.


Dans le rapport Lagendijk, nous apprécions surtout l'attention accordée à la prévention en tant que conséquence des politiques sociales de l'Europe et non seulement comme l'effet d'une coopération judiciaire utile à laquelle nous ne devrons par ailleurs jamais renoncer.

We particularly welcome the way Mr Lagendijk’s report sees conflict prevention as a result of Europe’s social policies rather than just the effect of good judicial cooperation, although we must never renounce that.


Certes, le gouvernement iranien a dénoncé la violence des attentats qui ont frappé New York le 11 septembre ; certes, il a déclaré vouloir parler des questions relatives aux droits de l'homme. Nous apprécions tous ces gestes, nous apprécions le rôle que les femmes également ont su retrouver ces dernières années dans les institutions, dans la formation universitaire, dans les écoles, ainsi ...[+++]

Of course, the Iranian Government has condemned the violence of the destruction which took place on 11 September in New York; of course, it declared its willingness to discuss human rights issues – we welcome that just as we welcome the way that women too have been able to resume their role in the course of recent years in institutions and in schools and university education, and also the Iranian Government’s responsible endeavours to help stabilise the region.


- (EN) Puisqu'il s'agit d'une discussion commune, je propose de traiter ensemble le rapport et la question orale, et je voudrais dire d'emblée que nous apprécions grandement la position de l'Égypte en tant que puissance régionale clé.

As this is a joint debate I propose to deal with both the report and the oral question together and I should like to say, at the outset, that we very much appreciate Egypt's position as a key regional power.


Les députés européens du parti communiste de Grèce, bien que nous soyons contre la déclaration de la Commission, apprécions certaines remarques faites par le rapporteur et c’est pour cette raison que nous n’avons pas voté contre le rapport, mais que nous nous sommes abstenus.

Although opposed to the Commission communication, the MEPs of the Communist Party of Greece appreciate the rapporteur’s positive comments, which is why we opted to abstain rather than vote against the report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous apprécions tant ->

Date index: 2022-06-08
w