Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitude du nous contre eux
Unissons-nous contre l'alcool au volant

Traduction de «nous soyons contre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even


Unissons-nous contre l'alcool au volant

Partners Against Drinking and Driving


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que nous soyons de ce côté de la Chambre, prêts à voter pour le projet de loi, que nous fassions partie des trois autres partis de l'opposition qui voteront en faveur du projet de loi, ou que nous soyons du Parti réformiste qui prévoit voter contre le projet de loi, nous devons reconnaître qu'il aura un impact sur tout le Canada et non seulement sur les résidants de la Colombie-Britannique.

Whether we are on that side of the House voting for the bill, in one of the three opposition parties voting for the bill, or in the Reform Party, which intends to vote against the bill, we have to agree that this will have a lot more effect on Canada than simply on the residents of British Columbia.


Je suis particulièrement fier, a ajouté le vice-président, que nous soyons parmi les premiers au monde à prévoir l'intégration, dans les passeports, de dispositifs assurant un niveau de protection élevé contre les accès non autorisés, grâce au «contrôle d'accès étendu», tout en respectant simultanément les recommandations de l'Organisation de l'aviation civile internationale (ICAO) afin de garantir l'interopérabilité».

I am particularly proud”, the Vice-President continued “that the EU is among the first in the world issuing passports requirements with a high level of protection against unauthorised access by providing "Extended Access Control", whilst at the same time complying with the recommendations of the International Civil Aviation Organisation (ICAO) in order to ensure interoperability”


Donc, bien que nous soyons en principe contre l'application de règles sectorielles spécifiques, comme vous l'avez vu avec le dossier "télécoms" de mon collègue, M. Liikanen, nous avons quelque peu progressé vers l'adoption de règles générales en matière de concurrence.

So, although we are in principle against sector-specific rules, as you have seen with the telecom package with my colleague, Mr Liikanen, we have moved some way towards the adoption of general competition rules.


C'est pourquoi, quelque prêts que nous soyons à nous défendre contre les terroristes, les ennemis des droits de l'homme, par tous les moyens légitimes, nous refusons toute tentation de recourir à des instruments qui nous éloignent de la civilité dont nous sommes si fiers, même face à des sollicitations péremptoires pressantes.

Therefore, ready as we are to defend ourselves against terrorists, enemies of human rights, by every lawful means, we reject any temptation to use instruments that reduce the levels of civilisation on which we pride ourselves, even when faced with pressing, genuine demands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce stade, je me limiterai à ces deux types de considération, considérant comme acquis que nous soutenons la lutte contre le blanchiment d'argent et le fait qu'Europol s'en charge, bien que nous ne soyons pas partisans de le faire à coup de décisions du Conseil et sur la base d'initiatives nationales sporadiques.

At this stage, I shall restrict myself to these two types of consideration, taking it as read that we are in favour of the fight against money laundering and that Europol should deal with it, although we do not support doing so through Council decisions or on the basis of sporadic national initiatives.


Les députés européens du parti communiste de Grèce, bien que nous soyons contre la déclaration de la Commission, apprécions certaines remarques faites par le rapporteur et c’est pour cette raison que nous n’avons pas voté contre le rapport, mais que nous nous sommes abstenus.

Although opposed to the Commission communication, the MEPs of the Communist Party of Greece appreciate the rapporteur’s positive comments, which is why we opted to abstain rather than vote against the report.


Organisez les forces de police afin que nous soyons en mesure de lutter contre la montée de la criminalité".

Organise the police forces so we can deal with the growth in crime”.


Il était prévu que les nouvelles conduites ABB ne seraient prêtes à être commercialisées qu'au 1er janvier 1994: «Jusqu'à ce que nous soyons prêts pour la mise sur le marché, toutes les entreprises (ABB) BA-VDH devront se prononcer contre les conduites en continu» (annexe 177).

It was foreseen that the new ABB pipes would only be ready for marketing by 1 January 1994: 'Until we are ready for introduction, all (ABB) BA-VDH companies are to speak against Konto-pipes` (Appendix 177).


Bien que tous les membres de cette Chambre conviennent que chacun devrait jouir d'une protection contre la discrimination et la violence, il nous incombe toutefois de réfléchir très sérieusement à ce que nous voulons promouvoir (2210) Soyons honnêtes envers nous-mêmes sur ce projet de loi.

While all of us in this House support protection of any person from discrimination or violence, let us think very carefully about what we want to end up promoting (2210) Let us be honest with ourselves on this bill.


Je regrette que, comme dans les precedents differends commerciaux qui nous ont opposes aux Etats-Unis, nous soyons obliges d'en arriver a la prise de mesures et de contre-mesures de retorsion.

I regret that, as in the case of previous trade disputes with the United States, we have had to resort to retaliatory measures and counter-measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soyons contre ->

Date index: 2023-10-14
w