Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont notre secteur bénéficie depuis " (Frans → Engels) :

Les taux d'imposition peu élevés que Michael Harris a instaurés, de façon tout à fait sensée, à mon avis, sont responsables du taux de croissance sans précédent dont notre économie bénéficie depuis un certain nombre d'années.

The low tax regime that Michael Harris brought forth, I would argue quite sensibly, is responsible for the record amount of growth in our economy over the last number of years.


On peut, dans une large mesure, attribuer la croissance dont notre secteur bénéficie depuis 25 ans au fait qu'il est disposé à mettre au point des technologies et des systèmes de production dans une démarche de collaboration, notamment grâce au recours à la biotechnologie.

The growth that our sector has enjoyed over the past 25 years is largely attributed to the willingness of the industry to collaboratively develop and commercialize new technology and production systems, including the use of biotechnology.


Cette nouvelle stratégie vise à faire bénéficier au mieux notre société et notre économie de l'espace, en favorisant la compétitivité et l'innovation de notre secteur spatial et en assurant l'autonomie stratégique de l'Europe dans l'espace.

The new Space Strategy for Europe aims at making the most of space for our society and economy, fostering a competitive and innovative European space sector and maintaining Europe's strategic autonomy in space.


J'aurais aimé lui demander ce qu'il dirait aux travailleurs qui occupent des emplois à valeur ajoutée dans le secteur des sables pétrolifères, le secteur manufacturier et le secteur financier. Je lui aurais demandé de leur expliquer pourquoi il s'opposerait probablement aux infrastructures dont notre secteur énergétique a besoin.

I wish I would have had the opportunity to stand and ask him what he would say to the value-added workers in the oil sands sector, the manufacturing sector and the finance sector and if he would try to explain to them why he would potentially advocate against energy infrastructure for our country.


L'Europe, comme l'Asie, bénéficie d'une grande diversité de traditions culturelles et linguistiques, mais notre héritage commun (de conflits autant que de coopération) nous a amenés à entreprendre la plus vaste opération d'intégration jamais réalisée dans l'histoire, avec un marché unique formant un seul espace économique européen, et depuis 1999, une ...[+++]

Europe, like Asia, draws benefit from a rich diversity of cultural and linguistic traditions, but our shared heritage (of conflict as well as of cooperation) has led us to undertake the most far-reaching exercise in regional integration in the world, with a single market uniting the European economic space, and since 1999 a single currency of global importance.


Toutefois, à l'exception de quelques secteurs comme le textile, les produits industriels des pays candidats ont déjà bénéficié d'un accès pratiquement libre à l'UE depuis 1995 et, par conséquent, la plupart des ajustements attendus sont déjà survenus.

However, with the exception of a few sectors such as textiles, industrial products from the candidate countries have already enjoyed virtually free access to the EU since 1995 and therefore most of the expected adjustments have already taken place.


J'aimerais saisir cette occasion pour reconnaître la précieuse aide dont nous avons bénéficié depuis le début de cet exercice de la part d'organisations comme Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, nos propres administrations portuaires ainsi que le secteur de la construction et des experts-conseils en général.

I would like to take this opportunity to acknowledge the considerable help that has been provided to us since the beginning of the year by such groups as Public Works and Government Services Canada, our own local harbour authorities, and the consulting and construction sectors generally.


Elle envisage de mettre fin à la généreuse exemption des règles de concurrence dont le secteur bénéficie depuis près de 20 ans, et qui lui permet de fixer les prix pour le transport de marchandises entre l'Union européenne et, respectivement, l'Extrême-Orient et les États-Unis, ainsi qu'entre l'UE et d'autres régions du monde.

The paper considers repealing the generous exemption from competition rules which has benefited the sector for almost 20 years and which allows it to fix the price for transporting goods between the European Union and respectively the Far East and the United States, as well as between the EU and other regions.


Les producteurs de betteraves et de cannes à sucre des nouveaux États membres ont bénéficié, depuis l'adhésion, du soutien des prix au titre du règlement (CE) no 1260/2001 du Conseil du 19 juin 2001 portant organisation commune des marchés dans le secteur du sucre .

Sugar beet and cane producers in the new Member States have benefited since accession from price support under Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector .


Les planteurs de betteraves à sucre et de chicorée des nouveaux États membres ont bénéficié, depuis l'adhésion, du soutien des prix dans le cadre du règlement (CE) no 1260/2001 du Conseil du 19 juin 2001 portant organisation commune des marchés dans le secteur du sucre .

Sugar beet and chicory growers in the new Member States have benefited since accession from price support in the framework of Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector .


w