Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont les troupes contribuent aujourd » (Français → Anglais) :

La Commission contribue aujourd'hui à ces réflexions, ainsi qu'au plus large débat à l'échelle de l'Union sur la défense, en exposant trois scénarios envisageables pour l'avenir de la défense européenne.

The Commission is contributing to that discussion and to the broader EU-wide debate on defence, by setting out three possible scenarios for the future of European defence.


Ancien premier vice-ministre de la défense (jusqu'au 17 novembre 2015); en cette qualité, il a contribué à soutenir le déploiement de troupes russes en Ukraine.

Former First Deputy Minister of Defence (until 17 November 2015) and was, in that capacity, involved in supporting the deployment of Russian troops in Ukraine.


La présence de la SFOR est donc aujourd'hui plus nécessaire que jamais, comme était nécessaire l'envoi d'une troupe d'interposition en Bosnie-Herzégovine, il y a quelques années, lorsque l'ONU créait la FORPRONU et lorsque la FORPRONU était remplacée par l'IFOR, qui est le prédécesseur de la SFOR dont on veut renouveler aujourd'hui le mandat.

Today, SFOR's presence is more needed than ever, just as sending a protection force into Bosnia-Hercegovina was necessary a few years ago, when the UN created UNPROFOR, which was replaced by IFOR, the predecessor of SFOR, the mandate of which we want to renew today.


Tout ce dont nous parlons ici aujourd'hui, y compris les OMG, doit profiter aux consommateurs, tandis que les frais d'utilisation et le recouvrement viennent toujours de la poche du contribuable, qui est aussi le consommateur, puisque tous les contribuables consomment.

Everything we're talking about here today, including GMOs, is for the benefit of the consumer, the ultimate consumer of the product, and these user fees, these cost recoveries, have traditionally always been done out of the taxpayer's pocket—who is the consumer, since every taxpayer consumes.


Vice-ministre de la défense. Agissant en cette qualité, il contribue à soutenir le déploiement de troupes russes en Ukraine.

Deputy Minister of Defence, and in that capacity, involved in supporting the deployment of Russian troops in Ukraine.


Vice-ministre de la défense et, en cette qualité, il contribue à soutenir le déploiement de troupes russes en Ukraine.

Deputy Minister of Defence and, in that capacity, involved in supporting the deployment of Russian troops in Ukraine.


Ancien premier vice-ministre de la défense (jusqu'au 17 novembre 2015); en cette qualité, il a contribué à soutenir le déploiement de troupes russes en Ukraine.

Former First Deputy Minister of Defence (until 17 November 2015) and was, in that capacity, involved in supporting the deployment of Russian troops in Ukraine.


La motion dont nous sommes saisis aujourd'hui donne l'occasion à la Chambre de témoigner sa confiance au gouvernement en votant sur toute décision qu'il pourrait prendre sur l'envoi de troupes canadiennes à la guerre en Irak.

The motion before us today gives the House the opportunity to express its confidence in the government by voting on any decision it might take before sending our military into a war with Iraq.


La motion dont nous sommes saisis aujourd'hui équivaut à une gifle au visage de l'ensemble de nos contribuables qui estimaient que le précédent gouvernement était allé trop loin en tentant de vendre les aérogares 1 et 2 de l'aéroport Pearson à un groupe d'investisseurs intéressés dans les derniers jours d'un gouvernement en voie d'extinction (1710) Contrairement à ce que laissent entendre l ...[+++]

The motion before us today is quite simply a slap in the face to each and every taxpaying citizen who felt that the previous government had gone too far by attempting to sell terminals 1 and 2 at Pearson airport to a group of self-interested investors in the dying days of an endangered administration (1710 ) Contrary to the statements made by some of our friends in the other place, the proposed amendments to Bill C-22 have little or nothing to do with protecting the legitimate collective interests of taxpaying Canadians.


Bien sûr, la mise en œuvre de ces résolutions a une incidence sur le déploiement des troupes, sur la composition des forces militaires, sur la doctrine militaire et sur nombre des questions dont vous avez discuté aujourd'hui.

This has implications, of course, for troop deployment, force composition, military doctrine and many of the issues that you discussed earlier today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les troupes contribuent aujourd ->

Date index: 2024-02-10
w