Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont les stocks subsistants pourront donc " (Frans → Engels) :

Le calendrier de mise en œuvre de ces dernières mesures doit refléter le défi que représente la conformité à toutes ces exigences , la nécessité de privilégier la sécurité, de réduire les émissions de CO2 conformément aux objectifs afférents au changement climatique ainsi que de réduire le bruit du trafic routier afin de protéger la santé publique et d'améliorer la qualité de vie, et la nécessité de remplacer les gammes de pneumatiques existantes dont les stocks subsistants pourront donc être écoulés pendant 12 mois après l'application des exigences en matière de bruit de roulement aux pneumatiques neufs des types existants.

The related implementation timetable should reflect the degree of challenge in meeting all of those requirements, the need to give priority to safety, the necessity of reducing CO2 emissions in line with climate change targets and reducing road traffic noise to protect public health and improve quality of life, and the need to replace existing lines of tyres whose stocks can thus be sold off for a further 12 months after implementation of rolling noise requirements with regard to new tyres of existing types.


Je pense qu'il faut faire en sorte que des mesures énergiques et efficaces continuent d'être prises afin de protéger et de reconstituer les stocks de saumon sauvage de l'Atlantique pour les générations futures. Celles-ci pourront donc elles aussi vivre cette merveilleuse expérience personnelle et poursuivre cette fière tradition liée à un symbole qui fait partie de l'identité du Canada atlantique.

I believe that strong and effective action must continue to be taken to ensure that the stocks of wild Atlantic salmon are protected and restored for the benefit of our future generations so that they may also be able to share in this wonderful personal experience and carry with them this proud tradition and symbol of our Atlantic Canadian identity.


Peut-il me dire comment ce faible montant pourra les aider à sortir de la pauvreté, surtout que les 85 000 aînés dont mon collègue parlait ne paient pas d'impôt et ne pourront donc pas bénéficier de ces crédits d'impôt?

Can he tell me how this meagre amount will help them get out of poverty, especially since the 85,000 seniors my colleague mentioned do not pay taxes and therefore cannot benefit from these tax credits?


Les manufacturiers canadiens pourront donc importer des biens pour produire davantage au Canada sans avoir à payer les droits de douane et les coûts qu'entraîne la nécessité de respecter certaines règles douanières dont les règles d'origine.

This means that Canadian manufacturers will be able to import goods for further production in Canada without the burden of tariffs and the cost of complying with certain customs rules such as rules of origin.


Les pauvres sont directement tributaires d’un grand nombre de ressources naturelles et de services fournis par les écosystèmes pour assurer leur subsistance et donc de la gestion durable des ressources, telles que l’eau, l’énergie, les sols, les forêts, les zones humides, la flore et la faune sauvages et les stocks de poisson, et sont particulièreme ...[+++]

The poor depend directly on a wide range of natural resources and ecosystem services for their livelihoods, and hence on the sustainable management of resources such as water, energy, soils, forests, wetlands, wildlife and fish stocks, and are particularly vulnerable to environmental hazards.


Certains éléments, dont le programme d'apprentissage et de garde pour la petite enfance, produiront des retombées économiques considérables et pourront donc se financer en partie.

Some of these items, such as the child care and early learning program, will produce sizeable economic dividends and therefore help pay for themselves.


Il est vrai que certains économistes parlent de 60 et de 70 dollars, mais il est vrai aussi que les marchés de contrats à terme opèrent sur la base d’une diminution du niveau actuel de 50 dollars le baril et que les opérateurs du marché ne prévoient donc pas de nouvelles hausses du prix du pétrole, mais plutôt une modération de la situation au cours des deux prochaines années vu que, comme certains d’entre vous l’ont dit, le pourcentage d’augmentation du prix du pétrole au cours des derniers mois ne correspond ni à la situation objective en termes d’offre et de demande sur le marché, ni aux autres facteurs géopolitiq ...[+++]

It is true that some economists are talking about 60 and 70 dollars, but it is also true that the futures markets are operating on the basis of a reduction of the current level of 50 dollars per barrel and that the market operators are, therefore, not anticipating further rises in the petrol price, but rather a tendency over the next two years for the market situation to moderate, given that, as some of you have said, the proportion of the rise in the oil price over recent months does not correspond either to the ...[+++]


Il est vrai que certains économistes parlent de 60 et de 70 dollars, mais il est vrai aussi que les marchés de contrats à terme opèrent sur la base d’une diminution du niveau actuel de 50 dollars le baril et que les opérateurs du marché ne prévoient donc pas de nouvelles hausses du prix du pétrole, mais plutôt une modération de la situation au cours des deux prochaines années vu que, comme certains d’entre vous l’ont dit, le pourcentage d’augmentation du prix du pétrole au cours des derniers mois ne correspond ni à la situation objective en termes d’offre et de demande sur le marché, ni aux autres facteurs géopolitiq ...[+++]

It is true that some economists are talking about 60 and 70 dollars, but it is also true that the futures markets are operating on the basis of a reduction of the current level of 50 dollars per barrel and that the market operators are, therefore, not anticipating further rises in the petrol price, but rather a tendency over the next two years for the market situation to moderate, given that, as some of you have said, the proportion of the rise in the oil price over recent months does not correspond either to the ...[+++]


Si nous voulons mettre dans notre jeu toutes les chances de réussite, il est donc essentiel de définir rapidement un cadre dans lequel l'expérience locale et l'expertise scientifique pourront être confrontées en permanence et de ne pas se limiter à des interdictions de pêcher, à des maintiens de bateaux à quai, comme si d'eux seuls allait résulter automatiquement la reconstitution des stocks.

If we want our game plan to give us every chance of success, it is therefore vital quickly to define a framework in which it will be possible to collate local experience and scientific expertise on a permanent basis and not confine ourselves to banning fishing and keeping vessels in port, as if such measures alone were automatically going to result in restocking.


Le sénateur Tannas : Aux termes de l'accord, les 75 000 personnes dont les demandes n'ont pas encore été traitées pourront donc interjeter appel par l'intermédiaire du responsable des appels, n'est-ce pas?

Senator Tannas: The 75,000 who are yet to be processed will have a right of appeal through this master of appeals under the agreement. Is that right?


w