Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture de subsistance
Bénéfice de compétence
Différentes méthodes de règlement
Dont pourront convenir les parties
Minimum indispensable pour subsister
Minimum nécessaire pour subsister
Minimum nécessaire pour subvenir à ses besoins
Minimum nécessaire pour vivre
Minimum nécessaire à l'existence
Soutien à la subsistance
économie de subsistance

Vertaling van "pourront subsister " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination






méthodes qui pourront permettre de régler les revendications [ différentes méthodes de règlement ]

claim process options


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


minimum nécessaire pour subsister | minimum nécessaire pour vivre | minimum nécessaire pour subvenir à ses besoins | minimum indispensable pour subsister | minimum nécessaire à l'existence | bénéfice de compétence

minimum subsistence level
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas des localités ayant une seule école et où cette école est catholique, la nouvelle loi dispose que ces écoles catholiques pourront subsister seulement si 90 p. 100 des élèves qui les fréquentent sont catholiques. Voilà ce qu'on entend, en disant que les écoles dépendront des lois provinciales.

With respect to single school communities in this province where there are now Catholic schools, under the new legislation Catholic schools could continue to exist only if 90 per cent of the students attending that school are Roman Catholic.


G. considérant que, selon les Nations unies, 1,4 million de personnes ont besoin d'aide alimentaire en raison des sérieux dommages subis par leurs moyens de subsistance basés sur l'agriculture; que la période de plantation commence ce mois-ci et qu'environ 236 000 personnes nécessitent des intrants agricoles, y compris du riz et des semences de légumes, et que la situation est aggravée par la perte massive de bétail; que les agriculteurs qui manqueront la période de plantation de cette année ne pourront pas faire de récolte avant l ...[+++]

G. whereas the UN has estimated that 1,4 million people require food assistance owing to the severe damage to agriculture-based livelihoods; whereas the planting season starts this month and an estimated 236 000 people need agricultural inputs, including rice and vegetable seeds, and whereas the situation is aggravated by the large-scale loss of livestock; whereas farmers who miss this year’s planting season will be unable to harvest until late 2016;


F. considérant que le principal problème subsiste, à savoir comment les différentes populations du monde pourront-elles se nourrir si la surface cultivable diminue en raison d'une utilisation des sols inadéquate, et notamment de mauvaises pratiques agricoles; que ce problème est aggravé par le changement climatique et que les possibilités d'étendre les terres cultivables sont extrêmement réduites, étant donné que dans nombre de régions du monde, il paraît tout à fait irréaliste de s'imaginer convertir de nouvelles terres à l'agricul ...[+++]

F. whereas the main problem remains of how populations in different parts of the world will be able to feed themselves, as the cultivable land area declines due to inappropriate land use, including poor agricultural practices, a problem which has been exacerbated by climate change, and whereas opportunities to increase the area under cultivation are extremely limited, given that in many parts of the world it is thought to be quite unrealistic to bring new agricultural land into use;


Il est vrai que certains économistes parlent de 60 et de 70 dollars, mais il est vrai aussi que les marchés de contrats à terme opèrent sur la base d’une diminution du niveau actuel de 50 dollars le baril et que les opérateurs du marché ne prévoient donc pas de nouvelles hausses du prix du pétrole, mais plutôt une modération de la situation au cours des deux prochaines années vu que, comme certains d’entre vous l’ont dit, le pourcentage d’augmentation du prix du pétrole au cours des derniers mois ne correspond ni à la situation objective en termes d’offre et de demande sur le marché, ni aux autres facteurs géopolitiques qui influencent la situation, mais correspond à des opérations spéculatives qui ne ...[+++]

It is true that some economists are talking about 60 and 70 dollars, but it is also true that the futures markets are operating on the basis of a reduction of the current level of 50 dollars per barrel and that the market operators are, therefore, not anticipating further rises in the petrol price, but rather a tendency over the next two years for the market situation to moderate, given that, as some of you have said, the proportion of the rise in the oil price over recent months does not correspond either to the objective situation of supply and demand in the market nor to the other geopolitical factors influencing the situation, but to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai que certains économistes parlent de 60 et de 70 dollars, mais il est vrai aussi que les marchés de contrats à terme opèrent sur la base d’une diminution du niveau actuel de 50 dollars le baril et que les opérateurs du marché ne prévoient donc pas de nouvelles hausses du prix du pétrole, mais plutôt une modération de la situation au cours des deux prochaines années vu que, comme certains d’entre vous l’ont dit, le pourcentage d’augmentation du prix du pétrole au cours des derniers mois ne correspond ni à la situation objective en termes d’offre et de demande sur le marché, ni aux autres facteurs géopolitiques qui influencent la situation, mais correspond à des opérations spéculatives qui ne ...[+++]

It is true that some economists are talking about 60 and 70 dollars, but it is also true that the futures markets are operating on the basis of a reduction of the current level of 50 dollars per barrel and that the market operators are, therefore, not anticipating further rises in the petrol price, but rather a tendency over the next two years for the market situation to moderate, given that, as some of you have said, the proportion of the rise in the oil price over recent months does not correspond either to the objective situation of supply and demand in the market nor to the other geopolitical factors influencing the situation, but to ...[+++]


C'est aujourd'hui qu'il faut amorcer cette transformation. Ce n'est pas quelque chose qui nous attend dans cinq, dix ou vingt ans (0920) Si la biologie doit continuer à faire face à un régime aléatoire d'approbation des médicaments, à des normes périmées de contrôle des prix et à des règles non concurrentielles de propriété intellectuelle, seuls pourront subsister les gros laboratoires pharmaceutiques qui existent déjà.

It's not something that's looming down the road to be considered in five, ten, or twenty years from now (0920) If biotechnology has to continue to deal with a drawn-out drug approval process, outdated price control standards, and uncompetitive intellectual property standards, the only companies left standing will be the pharmaceutical companies, the large ones that already exist today.


Encore une fois, il subsiste des difficultés, mais nous avons bon espoir que celles-ci pourront être résolues d'ici la semaine prochaine.

As I have said before, there are still difficulties, but we are hopeful that they can be resolved before next week.


Même dans l'hypothèse hautement improbable où il se trouverait une majorité pour modifier cette disposition, ce que, même avec la meilleure volonté du monde, je ne parviens vraiment pas à imaginer, il subsiste un autre problème: dans deux ans, les dispositions en matière d'étiquetage introduites dans l'intérêt du consommateur seront en vigueur, imposant l'indication du lieu où l'animal est né, a été élevé, engraissé, abattu, découpé, etc.Or, ces dispositions ne pourront être respectées en ce qui concerne la viande stockée actuellement ...[+++]

Even in the unlikely case that a majority could be found in favour of changing this - something which with the best will in the world I find hard to envisage - we still have the problem that labelling requirements introduced in the consumer interest are set to enter into force in two years' time. Under those rules it is compulsory to indicate where the animal was born, raised, fattened and slaughtered, etc. Clearly it is impossible for meat entering storage now to comply with these rules. And so in two years' time we will no longer be able to sell that meat, and it would have to be incinerated anyway.


Même si la prochaine campagne agricole est normale, si la tendance concernant les faibles prix des denrées et les coûts d'intrants élevés se maintient, les agriculteurs ne pourront honorer leurs obligations financières immédiates et ils ne pourront assurer la subsistance de leur famille ni récupérer les pertes subies ces dernières années.

Even with a normal crop next year, and if the trend in low commodity prices and high input costs continues in the way it has, farmers will be unable to meet their immediate financial obligations, let alone feed their families and recoup the losses incurred over the past few years.


59. Le règlement du différend qui a longtemps opposé l'UE et les États-Unis au sujet des bananes est un aboutissement heureux qui laisse espérer que des solutions aussi satisfaisantes pourront être trouvées rapidement pour régler les différends qui subsistent, notamment dans le secteur sidérurgique.

The successful conclusion of the long-standing dispute between the EU and the US regarding bananas is a welcome development and the hope is that similarly satisfactory solutions will be found soon for other outstanding disputes including those in the steel sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront subsister ->

Date index: 2022-03-03
w