Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont les photographies vous montrent " (Frans → Engels) :

Nous avons environ cinq diapositives sur Moose Jaw dont les photographies vous montrent la place commune qu'occupent Moose Jaw et Regina.

We have about five slides on Moose Jaw and pictures to show you exactly where Moose Jaw and Regina fit together.


Comme vous le savez très bien, les seules informations que nous avons proviennent des engins de reconnaissance aérienne dont les images nous montrent les dommages sur le terrain et ainsi de suite.

As you well know, the only indications we have are from overhead imagery and unmanned aerial vehicles and so on that are giving us an indication of what the damage on the ground is and so on.


Comme vous le savez très bien, les seules informations que nous avons proviennent des engins de reconnaissance aérienne dont les images nous montrent les dommages sur le terrain et ainsi de suite.

As you well know, the only indications we have are from overhead imagery and unmanned aerial vehicles and so on that are giving us an indication of what the damage on the ground is and so on.


Il pourra vous être demandé de prouver que vous avez passé du temps en dehors des pays de Dublin, par exemple au moyen d’un cachet sur votre passeport, d’une décision d’éloignement ou de retour ou de documents officiels qui montrent que vous avez vécu ou travaillé en dehors des pays de Dublin.

You may be asked to provide evidence of your time spent outside the Dublin countries, for example a stamp in your passport, a return or removal decision or official papers showing that you lived or worked outside the Dublin countries.


Les photographies ci-jointes montrent comment les échantillons doivent être examinés lors du contrôle visuel.

The enclosed pictures show how samples are to be assessed during the visual examination.


Mais vous n'avez pas fini de vous amuser: un pont de singe permettra à ceux qui le souhaitent de prouver leur agilité et vous pourrez vous faire photographier dans un décor vraiment original!

And the fun does not stop there; there will be a rope bridge for anyone wanting to prove their agility and you can have your photo taken in a truly original setting!


Les photographies, s’il y en a, montrent suffisamment de détails.

Photographs, if any, shall show sufficient detail.


Les photographies, s’il y en a, montrent suffisamment de détails.

Photographs, if any, shall show sufficient detail.


Les photographies, s'il y en a, montrent suffisamment de détails.

Photographs, if any, must show sufficient detail.


Vous pourrez également participer à une manifestation intitulée "La société civile, c'est vous!". Si vous le souhaitez, vous serez interviewé par un journaliste, filmé par un cameraman et photographié.

You can participate in a ‘happening’ entitled ‘Civil Society – That’s You!’ If you wish, you can be interviewed by a journalist, filmed by a cameraman and photographed by a stills photographer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les photographies vous montrent ->

Date index: 2022-10-28
w